どちらかと言うと
どちらかというと
lebih tepatnya, jika harus memilih, cenderung
if anything
Kosakata
Kanji 言 yang berarti mengatakan muncul dalam 1.203 entri kosakata bahasa Jepang.
どちらかというと
lebih tepatnya, jika harus memilih, cenderung
if anything
とはいうものの
meski demikian, walau begitu, namun demikian
having said that
ということはない
bukan berarti, tidak mungkin, tidak ada hal seperti itu
it is not possible (to, that)
ということは
artinya, berarti, dengan kata lain
that is to say
といえば
berbicara tentang, kalau bicara soal, mengenai
speaking of ...
といっても
meski begitu, walaupun dikatakan
although I say
なんという
alangkah, betapa, sebutan apa, luar biasa
of what name
きんきゅうじたいせんげん
deklarasi keadaan darurat
declaration of a state of emergency
いいようがない
tak terlukiskan, tidak bisa diungkapkan, kehabisan kata-kata
indescribable
かといって
meski begitu, di sisi lain, namun demikian
having said that
シープラスプラスげんご
bahasa C++, bahasa pemrograman C++
C++
シーげんご
bahasa C
C (programming language)
アールげんご
bahasa pemrograman R
R (programming language)
ああいえばこういう
selalu membantah, ada saja alasannya, suka mendebat
to have a comeback for every remark
ああいった
seperti itu, semacam itu
that sort of
あきれてものがいえない
habis kata-kata karena heran, tercengang sampai tak bisa bicara
astonished beyond words
アセンブラげんご
bahasa rakitan, bahasa assembly
assembly language
あそばせことば
bahasa sopan wanita
polite language used by women
あっといわせる
memukau, mengejutkan, membuat terperangah, membuat kagum
to startle
アプリケーションかいはつげんご
bahasa pengembangan aplikasi
application development language
あまりといえば
terlalu berlebihan, keterlaluan
excessively
あれよあれよというまに
dalam sekejap mata, tahu-tahu, sebelum menyadarinya
while looking on in blank amazement
いいっていう
memperbolehkan, bilang tidak apa-apa, memberi izin
to say something is all right
いいかわす
bertukar janji, bertunangan, bertukar kata
to have a chat with
いうとおり
sesuai yang dikatakan, seperti yang diucapkan
as (someone) says
いざというとき
saat darurat, ketika saatnya tiba, di saat kritis
at the critical moment
いやみをいう
menyindir, berkata sinis, berkata tajam
to make snide remarks
いよいよというとき
saat-saat genting, detik-detik terakhir
(at the) last moment
インタープリタかたげんご
bahasa pemrograman interpreter
interpretive language
インタフェースていぎげんご
bahasa definisi antarmuka
Interface Definition Language
インタプリータかたげんご
bahasa pemrograman interpreter
interpretive language
インタプリタかたげんご
bahasa pemrograman interpreter
interpretive language
うわごと
igauan, racauan
talking in delirium
うんともすんともいわない
diam seribu bahasa, tidak bersuara sama sekali, bungkam
keeping silent
えもいわず
tak terlukiskan, tak terkatakan, luar biasa
inexplicably
えもいわれず
tak terlukiskan, sangat indah, luar biasa
indescribable
えもいわれぬ
tak terlukiskan, sangat indah, luar biasa
indescribable
おおげさにいう
melebih-lebihkan, berlebihan
to exaggerate
おねえことば
bahasa feminin, bahasa gemulai
オブジェクトしこうげんご
bahasa berorientasi objek
object-oriented language
おまえがいうな
ngaca dulu, kamu juga sama saja, jangan sok bicara
look who's talking
おことば
kata-kata (anda), apa yang dikatakan, sepatah kata
a few words (of welcome, advice, etc.)
おことばですが
mohon maaf sebelumnya, tanpa mengurangi rasa hormat
with all due respect
おくにことば
dialek daerah, bahasa daerah, logat
local dialect
おこごと
teguran, omelan, marahan, ceramah
scolding
おじょうずをいう
menyanjung, menjilat, berkata manis
to flatter
おせじをいう
memuji-muji, merayu, basa-basi
to flatter
おやくしょことば
bahasa birokrasi, istilah kedinasan
bureaucratic jargon
かくいう
begitulah, dengan cara ini, serupa
in this way
かたいことはいいっこなし
jangan terlalu kaku, lupakan formalitas
let's put formalities aside
がつんという
menegur keras, memarahi dengan tegas, memberi teguran telak
to tell a person (something) emphatically
からというもの
semenjak, sejak
after
からといって
hanya karena, meskipun begitu
just because
ぎゃふんといわせる
membungkam seseorang, membuat tidak berkutik, mematahkan argumen
to talk (someone) down
ギョエテとはおれのことかとゲーテいい
sama saja, beda penyebutan saja, beda istilah
you say tomato, I say tomato
クッションことば
kata pelembut, kata basa-basi
word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...")
グローバルせんげん
deklarasi global
global declaration
コーパスげんごがく
linguistik korpus
corpus linguistics
ことばにあまえる
menerima tawaran baik, menuruti tawaran seseorang
to accept a kind offer
ことばたくみ
pintar bicara, mulut manis, pandai bersilat lidah
skillful words
ことばえらび
pemilihan kata, pilihan kata
word choice
ことばたらず
kurang kata-kata, sulit mengungkapkan maksud, terbatasnya kosa kata
lack of words
ことばてん
kamus, leksikon
dictionary
ことばあそび
permainan kata, plesetan
word game
ことだま
kekuatan spiritual kata-kata, kotodama
mysterious power of words to alter reality
コヘレトのことば
kitab Pengkhotbah, perkataan Qohelet
Ecclesiastes (book of the Bible)
これでもかというほど
secara berlebihan, seolah belum cukup
as if it weren't already enough
これという
yang istimewa, yang tertentu, patut disebut
(any) particular
これといった
yang istimewa, yang tertentu, patut disebut
(any) particular
これといって
tidak ada yang istimewa, biasa saja
not worth mentioning (with neg. verb)
コンパイラーげんご
bahasa kompiler
compiler language
コンパイラかたげんご
bahasa pemrograman terkompilasi, bahasa tipe kompiler
compiler language
コンパイラげんご
bahasa kompiler
compiler languages
コンピュータいぞんげんご
bahasa dependen komputer
computer-dependent language
コンピュータげんごがく
linguistik komputer
computational linguistics
コンピュータばいかいげんご
komunikasi bermediakan komputer, CMC
Computer Mediated Communication
さらにもいわず
tidak perlu dikatakan lagi, terlebih lagi
needless to say
さいれことば
penggunaan sisipan sa, bahasa sa-ire
sa-added word (i.e. causative forms with an extra 'sa' like 'ikasaseru' for 'iku')
しいていえば
kalau boleh dibilang, kalau dipaksa bicara
if I'm forced to say something
システムせんげん
deklarasi sistem, pernyataan sistem
system declaration
システムてきごうせいせんげん
pernyataan kesesuaian sistem
system conformance statement
しのごのいわず
tanpa banyak bicara, tanpa berdebat, tanpa mengeluh
without complaining (about this and that)
ジョブせいぎょげんご
bahasa kontrol pekerjaan, Job Control Language
Job Control Language
しろという
menyuruh, mengharuskan
to advise strongly
スクリプトげんご
bahasa pemrograman skrip, bahasa skrip
scripting language
ずばずばいう
bicara blak-blakan, bicara terus terang, apa adanya
to speak one's mind
ぜいぜいいう
mengi, bengek, bernapas berat, tersengal
to wheeze
ぜいたくをいう
menuntut terlalu banyak, banyak kemauan
to ask for too much
せよという
memerintahkan, mengharuskan
to advise strongly
そうかといって
meskipun begitu, namun demikian, tetapi
but still
そらでいう
melafalkan di luar kepala, mengucapkan dari ingatan
to speak from memory
それというのも
alasannya adalah, itu karena
the reason is ...
だからといって
meskipun demikian, bukan berarti, biarpun begitu
while it may be true that
たとえていうと
ibaratnya, secara kiasan, bisa dibilang
figuratively speaking
たとえにいう
berumpama, bicara dengan kiasan, menggunakan perumpamaan
to speak metaphorically
たわこと
omong kosong, bualan, celotehan konyol
nonsense
つうといえばかあ
cepat tanggap, paham maksud, mengerti isyarat, sinkron
quick to take a hint
っていう
yang disebut, katanya, berarti
meaning
っていうか
atau lebih tepatnya, maksudnya, bisa dibilang
or rather (say)
つなぎことば
kata penghubung, kata pengisi
filler word