Kosakata

Kosakata Kanji 風

Kanji 風 yang berarti angin muncul dalam 732 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 201-300 dari 732

3/8 halaman

下風

かふう

posisi bawahan, posisi lebih rendah

subordinate position

夏風邪

なつかぜ

flu musim panas, masuk angin musim panas

summer cold (illness)

家の風

いえのかぜ

tradisi keluarga, kebiasaan keluarga

family tradition

家族風呂

かぞくぶろ

pemandian keluarga

family bath (in a ryokan, etc.)

家風

いえかぜ

tradisi keluarga, kebiasaan keluarga

family tradition

歌風

かふう

gaya puisi

poetic style

火災旋風

かさいせんぷう

badai api, tornado api

firestorm

火事旋風

かじせんぷう

badai api, tornado api

firestorm

火風

かふう

api dan angin

fire and wind

花信風

かしんふう

angin pembawa kabar bunga

spring wind telling the tidings of flowers

解散風

かいさんかぜ

angin pembubaran parlemen, isu pembubaran parlemen

feeling of the impending dissolution of parliament

海軟風

かいなんぷう

angin laut yang lembut

sea breeze

海陸風

かいりくふう

angin darat dan laut

land and sea breeze

貝寄

かいよせ

angin barat awal musim semi, angin pembawa kerang

west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar)

凱風

がいふう

angin selatan yang lembut

southerly wind

学風

がくふう

tradisi akademik, aliran pemikiran, metode studi

academic traditions

滑降風

かっこうふう

angin katabatik

katabatic wind

滑昇風

かっしょうふう

angin anabatik, angin naik lereng

anabatic wind

鎌風

かまかぜ

badai angin tiba-tiba, pusaran angin, luka angin puyuh

cut in the skin caused by a vacuum formed by a whirlwind

寒風摩擦

かんぷうまさつ

menggosok tubuh dengan handuk kering

rubdown with a dry towel

岩盤風呂

がんばんぶろ

sauna batu, ganbanyoku

stone sauna

岩風呂

いわぶろ

pemandian batu, kolam batu

bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks

企業風土

きぎょうふうど

budaya perusahaan

corporate culture

気っぷ

きっぷ

watak, sifat, jiwa, semangat

character

気候風土

きこうふうど

iklim dan fitur alam

climate and natural features (of a region)

気泡風呂

きほうぶろ

bak mandi air gelembung, jacuzzi

Jacuzzi

貴風

きふう

ukuran bonsai kifu

class size of bonsai trees (25-35cm)

擬洋風建築

ぎようふけんちく

arsitektur gaya barat imitasi

pseudo-Western architecture (of Meiji-period Japan)

逆風

さかかぜ

tebasan pedang ke atas

ascending vertical sword attack (kendo, etc.)

急風

きゅうふう

hembusan mendadak, angin kencang tiba-tiba, kecepatan kipas tinggi

high fan speed (setting on air conditioner)

旧風

きゅうふう

adat lama, kebiasaan lama, tradisi lama

old customs

居え風呂

すえふろ

bak mandi dengan pemanas, bak mandi tradisional

deep bathtub with a water-heating tank

京風

きょうふう

gaya kyoto, keanggunan, kehalusan

Kyoto style

峡谷風

きょうこくふう

angin lembah, angin ngarai

ravine wind

強風域

きょうふういき

area angin kencang, zona angin kencang

strong wind area (15mps or more)

強風注意報

きょうふうちゅういほう

peringatan angin kencang

storm warning

狂風

きょうふう

angin kencang, badai kencang

raging wind

矯風

きょうふう

perbaikan moral, reformasi akhlak

reform of morals

局地風

きょくちふう

angin lokal

local wind

極東風

きょくとうふう

angin timur kutub

polar easterlies

極偏東風

きょくへんとうふう

angin timur kutub

polar easterlies

勤倹の風

きんけんのふう

kebiasaan rajin dan hemat

custom (habit) of diligence and thrift

駆風剤

くふうざい

obat pembuang gas, karminatif

carminative

駆風薬

くふうやく

obat kembung, obat karminatif

carminative

空中風力発電

くうちゅうふうりょくはつでん

pembangkit listrik tenaga angin udara, pembangkit listrik tenaga layang-layang

airborne wind power generation

空風呂

からぶろ

pemandian uap, bak mandi kosong

empty bath

櫛風浴雨

しっぷうよくう

bekerja keras di tengah badai, menjalani kesulitan

struggling through wind and rain

櫛風沐雨

しっぷうもくう

bekerja keras di tengah badai, menjalani kesulitan

struggling through wind and rain

薫風

くんぷう

angin sepoi-sepoi yang sejuk, angin musim panas yang segar

balmy breeze

軍人風

ぐんじんふう

gaya militer, pembawaan tentara

of military bearing

傾度風

けいどふう

angin gradien

gradient wind

兄貴風を吹かす

あにきかぜをふかす

bersikap menggurui, berlagak seperti senior

to act patronizingly

軽風

けいふう

angin sepoi-sepoi, angin sepoi

light breeze

圏風牌

チャンフォンパイ

ubin angin putaran

tile matching the round wind

肩で風を切る

かたでかぜをきる

berjalan angkuh, berlagak, sombong, berbusung dada

to swagger

原風景

げんふうけい

pemandangan masa kecil yang tak terlupakan, lanskap asli batin

indelible scene of one's childhood

現代風

げんだいふう

gaya modern, kekinian

modern style

古風土記

こふどき

fudoki kuno, catatan kuno

ancient fudoki compiled by imperial order in 713 CE

戸棚風呂

とだなぶろ

pemandian umum gaya edo

type of public bath from the Edo period

湖風

こふう

angin danau

lake wind

五右衛門風呂

ごえもんぶろ

goemonburo, bak mandi tradisional jepang

bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink

五風十雨

ごふうじゅうう

cuaca tenang, zaman damai, musim yang baik

seasonable rains and winds

光風霽月

こうふうせいげつ

ketenangan jiwa, kejernihan pikiran, pribadi yang tulus

serenity

恒信風

こうしんふう

angin pasat

trade wind

高風

こうふう

karakter mulia, kepribadian luhur

noble character

黒南風

くろはえ

angin selatan awal musim hujan

southerly wind blowing at the start of the rainy season

黒風

こくふう

badai debu gelap

sky-darkening dust storm

黒風白雨

こくふうはくう

hujan badai debu mendadak

sudden rain shower in a dust storm

砂風呂

すなぶろ

mandi pasir

sand bath

最大瞬間風速

さいだいしゅんかんふうそく

kecepatan angin sesaat maksimum

maximum instantaneous wind speed

朔風

さくふう

angin utara

north wind

山谷風

やまたにかぜ

angin gunung dan lembah

mountain-valley winds

山背風

やませかぜ

angin gunung yang dingin

cold wind descending from the mountains

山風

さんぷう

angin gunung

mountain wind

仕舞風呂

しまいぶろ

mandi terakhir

bath taken after everyone else (in the family)

四風牌

スーふうはい

empat ubin angin

wind tiles

紙ふうせん

かみふうせん

balon kertas

paper balloon

至軽風

しけいふう

udara sangat ringan, angin sangat lemah

light air (Beaufort scale)

詩風

しふう

gaya puisi

style of a poem

時つ風

ときつかぜ

angin menguntungkan, angin saat pasang

favourable wind

自風

じかぜ

angin kursi

seat wind

疾強風

しっきょうふう

angin kencang, angin ribut

fresh gale

疾風迅雷

しっぷうじんらい

secepat kilat

with lightning speed

疾風怒涛

しっぷうどとう

badai dan tekanan, sturm und drang

storm and stress

車風

しゃふう

debu jalanan

winter street dust

手風琴

てふうきん

akordeon, harmonika tangan

accordion

酒風呂

さけぶろ

mandi sake

sake bath

首かけ扇風機

くびかけせんぷうき

kipas angin leher

neck fan

秋風が吹く

あきかぜがふく

angin musim gugur bertiup, mulai hilang rasa cinta, hubungan mendingin

to blow (of autumn wind)

秋風が立つ

あきかぜがたつ

angin musim gugur mulai bertiup, mulai kehilangan rasa cinta, hubungan mulai mendingin

to blow (of autumn wind)

秋風の月

あきかぜのつき

bulan kedelapan kalender lunar

eighth lunar month

秋風月

あきかぜづき

bulan kedelapan kalender lunar

eighth lunar month

秋風落莫

しゅうふうらくばく

merasa kesepian, sunyi sepi, terasing

forlorn and helpless

淑女風

しゅくじょふう

gaya wanita sopan, seperti wanita terhormat

ladylike

出雲国風土記

いずものくにふどき

izumo fudoki, catatan wilayah izumo

Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE)

出雲風土記

いずもふどき

izumo fudoki, catatan wilayah izumo

Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE)

春早手

はるはやて

badai musim semi yang kuat

strong spring storm

春風馬堤曲

しゅんぷうばていのきょく

puisi haiku karya yosa buson

haiku by Yosa Buson (Spring Wind on the Riverbank of Kema)

春風駘蕩

しゅんぷうたいとう

cuaca musim semi yang hangat, tenang dan damai

warm and genial spring weather

瞬間風速

しゅんかんふうそく

kecepatan angin seketika, kecepatan angin sesaat

instantaneous wind speed