fire and wind
かしんふう
angin pembawa kabar bunga
spring wind telling the tidings of flowers
かいさんかぜ
angin pembubaran parlemen
feeling of the impending dissolution of parliament
かいなんぷう
angin laut yang lembut
sea breeze
かいりくふう
angin darat dan laut
land and sea breeze
かいよせ
angin barat awal musim semi
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar)
がいふう
angin selatan yang lembut
southerly wind
academic traditions
katabatic wind
anabatic wind
かまぶろ
mandi uap tradisional
steam bath (often using brine)
かまかぜ
badai angin tiba-tiba
cut in the skin caused by a vacuum formed by a whirlwind
かんぷうまさつ
menggosok tubuh dengan handuk kering
rubdown with a dry towel
stone sauna
bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks
きぎょうふうど
budaya perusahaan
corporate culture
character
きこうふうど
iklim dan fitur alam
climate and natural features (of a region)
きほうぶろ
bak mandi air gelembung
Jacuzzi
class size of bonsai trees (25-35cm)
ぎようふけんちく
arsitektur gaya barat imitasi
pseudo-Western architecture (of Meiji-period Japan)
さかかぜ
tebasan pedang ke atas
ascending vertical sword attack (kendo, etc.)
high fan speed (setting on air conditioner)
old customs
Kyoto style
ravine wind
きょうふういき
area angin kencang
strong wind area (15mps or more)
きょうふうちゅういほう
peringatan angin kencang
storm warning
raging wind
reform of morals
local wind
きょくとうふう
angin timur kutub
polar easterlies
きょくへんとうふう
angin timur kutub
polar easterlies
きんけんのふう
kebiasaan rajin dan hemat
custom (habit) of diligence and thrift
carminative
carminative
からっかぜ
angin kering yang kuat
cold, strong, dry wind
くうちゅうふうりょくはつでん
pembangkit listrik tenaga angin udara
airborne wind power generation
dry wind
empty bath
しっぷうよくう
bekerja keras di tengah badai
struggling through wind and rain
しっぷうもくう
bekerja keras di tengah badai
struggling through wind and rain
くんぷう
angin sepoi-sepoi yang sejuk
balmy breeze
of military bearing
gradient wind
あにきかぜをふかす
bersikap menggurui
to act patronizingly
light breeze
cooling off of a relationship
to swagger
げんふうけい
pemandangan masa kecil yang tak terlupakan
indelible scene of one's childhood
modern style
ancient fudoki compiled by imperial order in 713 CE
とだなぶろ
pemandian umum gaya edo
type of public bath from the Edo period
lake wind
bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink
seasonable rains and winds
serenity
のどかぜ
radang tenggorokan karena flu
cold in the throat
trade wind
noble character
くろはえ
angin selatan awal musim hujan
southerly wind blowing at the start of the rainy season
sky-darkening dust storm
こくふうはくう
hujan badai debu mendadak
sudden rain shower in a dust storm
sand bath
さいだいしゅんかんふうそく
kecepatan angin sesaat maksimum
maximum instantaneous wind speed
north wind
やまたにかぜ
angin gunung dan lembah
mountain-valley winds
やませかぜ
angin gunung yang dingin
cold wind descending from the mountains
mountain wind
bath taken after everyone else (in the family)
wind tiles
paper balloon
しけいふう
udara sangat ringan
light air (Beaufort scale)
style of a poem
ときつかぜ
angin menguntungkan
favourable wind
seat wind
fresh gale
with lightning speed
しっぷうどとう
badai dan tekanan
storm and stress
winter street dust
accordion
sake bath
くびかけせんぷうき
kipas angin leher
neck fan
あきかぜがふく
angin musim gugur bertiup
to blow (of autumn wind)
あきかぜがたつ
angin musim gugur mulai bertiup
to blow (of autumn wind)
あきかぜのつき
bulan kedelapan kalender lunar
eighth lunar month
あきかぜづき
bulan kedelapan kalender lunar
eighth lunar month
しゅうふうらくばく
merasa kesepian
forlorn and helpless
しゅくじょふう
gaya wanita sopan
ladylike
Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE)
Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE)
はるはやて
badai musim semi yang kuat
strong spring storm
しゅんぷうばていのきょく
puisi haiku karya yosa buson
haiku by Yosa Buson (Spring Wind on the Riverbank of Kema)
しゅんぷうたいとう
cuaca musim semi yang hangat
warm and genial spring weather
しゅんかんふうそく
kecepatan angin seketika
instantaneous wind speed
じゅんかんぶろ
pemandian sirkulasi
hot springs bath with simulated natural water supply and drainage
じゅんにほんふう
gaya jepang murni
classical Japanese style
traditionally Japanese style
じゅんぷうびぞく
adat istiadat yang baik
good morals and manners
はつこち
angin timur pertama tahun ini
first eastern wind of the year