似かよう
にかよう
sangat mirip, hampir sama
to resemble closely
Arti / Makna
mirip
mirip, menyerupai, meniru, tiruan, cocok
becoming, resemble, counterfeit, imitate, suitable
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 119 entri yang mengandung kanji ini.
にかよう
sangat mirip, hampir sama
to resemble closely
にあう
cocok, pantas, serasi, sesuai
to suit
にる
mirip, serupa, menyerupai
to resemble
にあい
serasi, cocok, pas
well-matched (esp. of a couple)
にせる
meniru, memalsukan, membuat tiruan
to copy
にがお
lukisan potret, gambar wajah
portrait
にがおえ
sketsa wajah, lukisan wajah, potret
portrait
にあわしい
serasi, cocok, pantas
well-matched
につかわしい
pantas, layak, sesuai, cocok
suitable
に
mirip, serupa, menyerupai
looking like (someone)
にせえ
nise-e, lukisan potret
nise-e
にたものどうし
mirip, serupa, setipe, sebelas dua belas
two people alike
まね
meniru, tiruan, perilaku, tingkah laku
imitating
るいじ
kemiripan, keserupaan, analogi
resemblance
そうじ
kesebangunan, kemiripan, analogi
analogy
ぎじ
semu, tiruan, palsu, buatan
suspected (case, e.g. of disease)
こくじ
sangat mirip, mirip sekali, persis
resembling closely
そらに
kemiripan yang tidak disengaja
accidental resemblance
ばかなまね
kebodohan, tindakan konyol, main-main
tomfoolery
きょくしょみつどきんじ
pendekatan densitas lokal
local density approximation
ごくじ
sangat mirip, mirip sekali, kemiripan ekstrem
resembling closely
きんじ
pendekatan, hampiran, mirip
approximation
げきに
sangat mirip, mirip sekali
greatly resembling
たにんのそらに
kemiripan antara orang asing
accidental resemblance
まねる
meniru, mencontoh
to mimic
そうじけい
bentuk sebangun
similar figures (in geometry)
ふにあい
tidak cocok, tidak serasi, janggal
unbecoming
おにあい
serasi, cocok, pas
well-matched (esp. of a couple)
ににて
mirip dengan, menyerupai
similar to
へたなかんがえやすむににたり
ide buruk lebih baik tidak ada, pemikiran dangkal sia-sia
it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one
へたのかんがえやすむににたり
ide buruk lebih baik tidak ada, pemikiran dangkal sia-sia
it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one
かにはこうらににせてあなをほる
tahu diri, hidup sesuai kemampuan
to each their own
ぎじえ
umpan buatan, umpan tipuan
lure
ぎじかぞく
keluarga semu
pseudo-family
ぎじかがく
pseudosains, ilmu semu
pseudoscience
ぎじがいこくがいしゃ
perusahaan asing semu
pseudo-foreign company
10 kalimat referensi
この犬は主人に似ている。
Anjing ini mirip dengan pemiliknya.
妹は母に似た声をしている。
Adikku punya suara yang mirip ibuku.
彼の話し方を似せてみた。
Aku mencoba meniru cara bicaranya.
それは本物に似せた財布だ。
Itu dompet tiruan yang dibuat menyerupai yang asli.
その帽子は君に似合う。
Topi itu cocok untukmu.
トムは母親似だ。
Tom mirip dengan ibunya.
彼は母親に似ている。
Dia mirip dengan ibunya.
この子、お父さん似ね。
Anak laki-laki itu terlihat seperti ayahnya.
キスとキズって似てるよね。
"Kisu" dan "Kizu" itu mirip ya.
俺の顔に似てるな、この犬。
Mirip sama mukaku ya, anjing ini.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
4 entri