to lead into
どうにゅうきょういく
pendidikan pengantar
introductory education
どうにゅうずみ
sudah diperkenalkan
already introduced
とっきょしゅうにゅう
pendapatan paten
patent income
とくべつさいにゅう
pendapatan khusus
special revenue
poisoned
to thrust into
ないこくぜいしゅうにゅうきょく
biro pendapatan pajak dalam negeri
Board of Inland Revenue
にけつどうじそうにゅう
penetrasi ganda
double penetration
ににゅうしぎょうろん
Risalah Dua Jalan Masuk dan Empat Amalan
Treatise on the Two Entrances and Four Practices
ink-pad case
にほんごにゅうりょくエフイーピー
program input bahasa jepang
Japanese text entry front-end program
にっぽんこうさくきかいゆにゅうきょうかい
asosiasi importir mesin perkakas jepang
Japan Machine Tools Importers' Association
にっぽんじどうしゃゆにゅうくみあい
asosiasi importir mobil jepang
Japan Automobile Importers' Association
にほんゆしゅつにゅうぎんこう
Bank Ekspor-Impor Jepang
(former) Japan Import Export Bank
counter for soakings (of fabric in a dye)
いりタイマー
pengatur waktu nyala otomatis
on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)
にゅうトラヒック
lalu lintas masuk
incoming traffic
to fit (inside something)
passing each other
arrival of goods
bay
to be about to enter (a bath, etc.)
incorrect assignment (e.g. entering against the wrong account, delivering to the wrong location)
entry point
inlet
いりこみゆ
pemandian umum campur
public bath with mixed bathing
frequenting
to be immersed (in water) for a long time
quantity (per carton, etc.)
いりふね
kapal masuk pelabuhan
incoming ship
いりまち
menunggu kedatangan idola
waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to arrive
to change places
to re-enter
setting sun
incoming wave
naturally flooded salt farm below the high-tide mark
time of setting (sun, moon, etc.)
いりむこ
menantu laki-laki yang masuk keluarga istri
man who takes his wife's family name and marries into her family
expenses
to lavish money on
costs
いるをはかりていずるをなす
mengatur pengeluaran sesuai pendapatan
consider your income before spending
いるをはかりていずるをせいす
berhemat sesuai pendapatan
cut your coat according to your cloth
inserting
tattoo
passing each other
to pass each other
to misplace
suspension (of performance, match, etc.)
いれかえせん
pertandingan promosi dan degradasi
match-up between wrestlers from different divisions who will probably 'switch' divisions in new ranking
to mix
いれあわせる
menutupi kekurangan
to make up for
to get excited
bid
cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)
to nest
いれこことば
permainan kata sisipan suku kata
language game in which extra syllables are added to words
いれことば
permainan kata sisipan suku kata
language game in which extra syllables are added to words
いればせんじょうざい
pembersih gigi palsu
denture cleanser
pawning
いれぐい
ikan langsung menyambar umpan
(fish) biting at every cast
putting an idea into someone's head
false hair
to forget to put in
false hair
wood inlay
artificial eye
to lavish money on
entering (a district, zone, etc.)
にゅういんかんじゃ
pasien rawat inap
in-patient
にゅういんちりょう
perawatan rumah sakit
hospital treatment
にゅういんちゅう
sedang dirawat di rumah sakit
in the hospital
にゅうえい
masuk barak militer
entering the barracks
にゅうえんしき
upacara penerimaan siswa TK
kindergarten entrance ceremony
entrant (to a park, zoo, etc.)
にゅうえんりょう
biaya masuk taman
park entrance fee
にゅうえんけん
tiket masuk taman
ticket to the garden
にゅうか
masuk kartu keluarga baru
being entered in a new family register (through adoption, marriage, etc.)
にゅうかまち
menunggu stok baru
backordering
いりあい
hak pemakaian lahan bersama
commonage
initiation fee
いりあいけん
hak atas tanah bersama
common rights
にゅうかいしき
upacara penerimaan anggota
initiation ceremony
entrant
commons
sign-up fee
input line
illative
にゅうがくがんしょ
formulir pendaftaran sekolah
application for admittance to a school
matriculation fee
にゅうがくこうさ
ujian seleksi masuk
entrance examination
にゅうがくしがんしゃ
calon siswa baru
applicants for admission
にゅうがくしき
upacara penerimaan siswa baru
school entrance ceremony
new student
にゅうがくいわい
hadiah perayaan masuk sekolah
congratulations on entering a school
new student
にゅうがくなん
kesulitan masuk perguruan tinggi
difficulty of getting into a college
にゅうがくわく
kuota penerimaan siswa
school admission category
にゅうかん
memasukkan ke peti mati
placing in the coffin