Kosakata

Kosakata Kanji 尊

Kanji 尊 yang berarti dihormati muncul dalam 103 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 103

1/2 halaman

尊い

たっとい

noble, exalted, sacred, precious, valuable, priceless

尚ぶ

たっとぶ

to value, to prize, to esteem, to respect, to honour, to honor, to revere, to look up to

尊重

そんちょう

respect, esteem, regard

尊敬

そんけい

respect, esteem, reverence, honour, honor

本尊

ほんぞん

the man himself, the person at the heart of the matter, principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva), principal image, idol

自尊

じそん

self-respect, esteem, self-importance, pride

男尊女卑

だんそんじょひ

male domination of women, male chauvinism, subjection of women

尊称

そんしょう

honorific title

尊厳

そんげん

dignity, majesty, sanctity

尊属

そんぞく

direct ancestors, ascendant

ご本尊

ごほんぞん

the man himself, the person at the heart of the matter, principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva), principal image, idol

阿弥陀三尊

あみださんぞん

Amitabha triad, image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta

伊弉諾尊

いざなきのみこと

Izanagi, male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods

伊弉冉尊

いざなみのみこと

Izanami, female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

意向尊重

いこうそんちょう

respecting the intentions or wishes of someone

官尊民卑

かんそんみんぴ

putting the officials and bureaucrats above the people, treating the governors as more important than the governed, statism

月夜見の尊

つくよみのみこと

Tsukuyomi no Mikoto (god of the Moon and brother of Amaterasu)

元始天尊

げんしてんそん

Yuanshi Tianzun (one of the supreme divinities of Taoism)

吾が仏尊し

あがほとけとうとし

putting one's own beliefs on a pedestal, being narrow-minded

皇子の命

みこのみこと

crown prince

国常立尊

くにのとこたちのみこと

Kuninotokotachi no Mikoto (eternal god of the land)

佐曽羅

さそら

incense variety used in kōdō (orig. from India)

三尊

さんそん

head and shoulders (stock price, etc. chart pattern), the three people one must esteem: master, father, teacher, Buddha triad, image of a Buddha attended by two Bodhisattvas, The Three Jewels, Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns

三尊天井

さんぞんてんじょう

head and shoulders (chartist pattern)

三尊仏

さんぞんぶつ

Buddha triad, image of a Buddha attended by two Bodhisattvas

至尊

しいそん

the Emperor, extreme reverence, deeply revered person

慈尊

じそん

Maitreya

自尊感情

じそんかんじょう

self-esteem

自尊心

じそんしん

self-esteem, self-respect, self-importance, conceit, pride

釈迦三尊

しゃかさんぞん

Shakyamuni triad, Gautama triad, image of Shakyamuni (Gautama) Buddha flanked by two attendants

釈尊

しゃくそん

Sakyamuni (sage of the Sakyas)

守り本尊

まもりほんぞん

guardian deity

諸尊

しょそん

various buddhas, bodhisattvas, deities, etc.

女尊

じょそん

respect for women

女尊男卑

じょそんだんぴ

placing women above men

神を尊ぶ

かみをたっとぶ

to revere God

推尊

すいそん

revering, idolizing

世尊

せそん

World-Honored One (honorific name for Gautama Buddha)

素戔嗚尊

すさのおのみこと

Susanoo-no-Mikoto (deity, younger brother to Amaterasu)

たっと

value, preciousness, nobility

そん

counter for buddhas, honorific prefix referring to the listener, zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze)

尊い油

たっといあぶら

anointing oil

尊む

たっとむ

to value, to prize, to honor, to respect, to respect, to honour, to honor, to revere, to look up to

尊意

そんい

your idea

尊影

せいえい

portrait

尊王

そんのう

reverence for the emperor, advocate of imperial rule

尊王家

そんのうか

Royalists

尊王党

そんのうとう

Imperialists

尊王討幕

そんのうとうばく

reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate

尊王攘夷

そんのうじょうい

revere the Emperor, expel the (Western) barbarians

尊下

そんか

Obediently yours

尊家

そんか

your house

尊簡

そんかん

(another's) letter

尊顔

そんがん

your countenance (his ..., her ..., etc.)

尊貴

そんき

noble (person)

尊君

そんくん

someone's father, one's companion

尊兄

そんけい

elder brother, elderly person

尊敬語

そんけいご

honorific language

尊敬心

そんけいしん

respect

尊厳死

そんげんし

death with dignity, natural death (as opposed to extending one's life unnaturally with life support)

尊公

そんこう

you, your father

尊号

そんごう

honorary title, title of honour, title of honor

尊師

そんし

holy master, guru

尊者

そんじゃ

Buddhist saint, man of high repute, guest of honor, guest of honour

尊書

そんしょ

someone's letter

尊上

そんじょう

one's superior

尊信

そんしん

reverence

尊崇

そんすう

reverence, veneration

尊像

そんぞう

statue of a noble character, your picture

尊属殺

そんぞくさつ

parricide

尊属殺人

そんぞくさつじん

parricide

尊体

そんたい

image (e.g. of Buddha), your (his, her) health

尊台

そんだい

you

尊大

そんだい

haughty, arrogant, pompous, self-important

尊大語

そんだいご

speech used by the speaker to convey the social stature between the speaker and listener, language conveying that the speaker is of greater social status than the listener

尊大不遜

そんだいふそん

arrogant and presumptuous, haughty arrogance, intolerable insolence

尊宅

そんたく

your house

尊長

そんちょう

one's superiors, one's seniors

尊堂

そんどう

your family, your mother

尊卑

そんぴ

high and low, aristocrat and plebeian

尊父

そんぷ

your father

尊母

そんぼ

your mother

尊名

そんめい

your name

尊命

そんめい

your order

尊容

そんよう

your countenance

尊来

そんらい

your visit

尊慮

そんりょ

your will, your idea

尊攘

そんじょう

revere the Emperor, expel the (Western) barbarians

地蔵尊

じぞうそん

Jizo (guardian deity of children), (image of) Khitigarbha-bodhisattva

中尊

ちゅうそん

central image (e.g. in a Buddha triad)

直系尊属

ちょっけいそんぞく

lineal ascendant

天皇

すべらみこと

Emperor of Japan

天上天下唯我独尊

てんじょうてんがゆいがどくそん

throughout heaven and earth, I alone am the honored one

独尊

どくそん

self-conceit, vainglory

独立自尊

どくりつじそん

(spirit of) independence and self-respect

不動尊

ふどうそん

Acala (Wisdom King), Āryācalanātha, Fudō, fierce Buddhist deity

仏頂尊

ぶっちょうそん

Butchōson (type of Buddha representing omniscience in Mikkyō Buddhism), Butchō

仏頂尊勝

ぶちょうそんしょう

Usnisavijaya, Victorious Goddess of the Chignon

みこと

you, Lord, Highness

薬師三尊

やくしさんぞん

Bhaishajyaguru triad, image of Bhaishajyaguru Buddha flanked by the Bodhisattvas Suryaprabha and Candraprabha