居処
いどこ
tempat tinggal, keberadaan, alamat
place of temporary residence
Arti / Makna
tinggal
tinggal, berada, ada, mendiami, tinggal bersama
reside, to be, exist, live with
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 268 entri yang mengandung kanji ini.
いどこ
tempat tinggal, keberadaan, alamat
place of temporary residence
きょじゅう
kediaman, tempat tinggal, hunian
residence
いま
ruang tamu, ruang keluarga
living room (Western style)
いざかや
kedai minum jepang, izakaya
izakaya
おる
ada, berada, sedang
to (have the audacity to) do
いねむり
terkantuk-kantuk, tertidur saat duduk
nodding off (while sitting)
いそうろう
penumpang gratis, benalu, orang yang menumpang hidup
lodger who pays nothing for room and board
きょじゅうしゃ
penghuni, penduduk
resident
いばしょ
tempat bernaung, keberadaan, tempat yang nyaman, lokasi
place where one belongs
いあわせる
kebetulan hadir, kebetulan ada di sana
to happen to be present
きょしつ
ruang keluarga, ruang huni
living room
いごこち
kenyamanan, suasana tempat
comfort
こうきょ
istana kekaisaran, kediaman kaisar
Imperial Palace (of Japan)
しばい
sandiwara, drama, pertunjukan
play
じゅうきょ
tempat tinggal, kediaman, hunian
dwelling
どうきょ
tinggal bersama, hidup bersama
living together
べっきょ
pisah ranjang, tinggal terpisah, hidup terpisah
separation
とりい
torii, gerbang kuil shinto
torii
てんきょ
pindah rumah, pindah alamat, pindah tempat tinggal
moving
いんきょ
pensiun, pensiunan, mengundurkan diri, istirahat dari tugas
surrendering headship of the family (pre-WWII)
ながい
bertamu terlalu lama, kunjungan lama
long visit
にゅうきょ
pindah masuk, menempati rumah baru
moving into (house)
かみしばい
kamishibai, dongeng gambar, teater jalanan jepang
kamishibai
しんきょ
rumah baru, kediaman baru
new home
しばいごや
gedung teater, gedung pertunjukan, panggung sandiwara
playhouse
たちいふるまい
perilaku, tata krama, sopan santun
movements
ずにはいられない
tidak tahan untuk tidak, mau tidak mau
feel compelled to
ないではいられない
tidak tahan untuk tidak, mau tidak mau
feel compelled to
いちげんこじ
pengkritik segala hal, orang yang suka komentar
person who is ready to comment on every subject
いんきょしごと
pekerjaan pascapensiun, pekerjaan santai setelah pensiun
post-retirement job
かじんはいながらにしてめいしょをしる
penyair mengetahui tempat terkenal tanpa beranjak
poets can stay in one place and still know all the famous sights
かみな
kelomang, penyewa rumah
hermit crab
ききょきょどう
perilaku, gerak-gerik, tingkah laku
behavior
ききょどうさ
gerak-gerik, perilaku, sikap tubuh
behavior
おにのいぬまにせんたく
bersantai saat tidak ada pengawas, mumpung tidak ada atasan
playing while the cat is away
きょうどうきょりゅうち
konsesi bersama, permukiman bersama
jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement)
10 kalimat referensi
彼は東京に居る。
Dia tinggal di Tokyo.
猫が部屋に居る。
Ada kucing di kamar.
ここに居てもいいですか。
Bolehkah saya berada di sini?
彼女は今、家に居ない。
Dia tidak ada di rumah sekarang.
祖父はこの村に長く居る。
Kakek sudah lama tinggal di desa ini.
私しか居ないのか?
Apakah aku sendirian di sini?
トムは家の中に居る。
Tom ada di rumah.
授業中、居眠りしてた。
Saya ketiduran di kelas.
両親と同居しています。
Aku tinggal bersama orang tuaku.
我が家が一番居心地がいい。
Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri, baik jua di negeri sendiri.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri