JLPT N5Kelas 2

Arti / Makna

Arti Kanji 後

setelah

setelah, di belakang, kemudian, nanti, tertinggal, sisa

behind, back, later

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
コウ
Kunyomi 訓読み
のちうし.ろうしろあとおく.れる
Nanori 名乗り
こししいしり

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 2
JLPT
JLPT N5
Frekuensi
#26
Jumlah goresan
9
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 9
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 584 entri yang mengandung kanji ini.

後れ

おくれ

keterlambatan, ketertinggalan, kelambatan

delay

後書

あとがき

kata penutup, pascakarsa

afterword

後妻

こうさい

istri kedua

second wife

あと

nanti, setelah, kemudian, belakang, lagi

after one's death

後半

こうはん

paruh kedua, babak kedua

second half

後援

こうえん

dukungan, sokongan, bantuan

support

後期

こうき

periode akhir, paruh kedua, semester kedua, tahap akhir

latter period

後輩

こうはい

junior, adik kelas, adik tingkat

junior (at work, school, etc.)

後方

こうほう

bagian belakang, arah belakang

behind

後者

こうしゃ

yang terakhir disebut, yang belakangan

the latter

後向き

うしろむき

menghadap ke belakang, membelakangi, pesimis, negatif, regresif

back-facing

後日

ごじつ

lain hari, di kemudian hari, masa mendatang

in the future

今後

こんご

mulai sekarang, ke depannya, seterusnya

from now on

最後

さいご

terakhir, akhir, saat terakhir, penutup

one's final moments

戦後

せんご

pascaperang, masa sesudah perang

postwar period

直後

ちょくご

segera setelah, tepat setelah

immediately following

前後

ぜんご

depan dan belakang, sekitar, kira-kira, urutan, konsekuensi

before and after

已後

いご

sesudah itu, sejak itu, mulai sekarang

after this

老後

ろうご

masa tua, hari tua

old age

嚮後

きょうこう

sejak saat ini, mulai sekarang, di masa depan

hereafter

終了後

しゅうりょうご

setelah selesai, pasca-

after the end (of something)

死後

しご

setelah mati, pascakematian

after death

背後

はいご

bagian belakang, latar belakang, di balik layar

back

生後

せいご

pascakelahiran, sejak lahir

post-natal

明後日

あさって

lusa

day after tomorrow

明々後日

しあさって

tiga hari lagi, hari setelah lusa

in three days' time

立ち後れ

たちおくれ

awal yang lambat, terlambat memulai

slow start

善後策

ぜんごさく

tindakan penanggulangan, langkah perbaikan, solusi darurat

remedial measure

前方後円墳

ぜんぽうこうえんふん

makam kuno bentuk lubang kunci, kofun lubang kunci

keyhole-shaped ancient Japanese tumulus

立ち後れる

たちおくれる

tertinggal, terlambat memulai

to start slowly

最後列

さいこうれつ

baris terakhir, baris paling belakang

back row

最後の舞台

さいごのぶたい

pertunjukan terakhir, penampilan terakhir

final performance

最後尾

さいこうび

ujung barisan, posisi paling belakang, ekor

end (e.g. of a line)

いい後は悪い

いいあとはわるい

setelah baik ada buruk, roda berputar

after the good comes the bad

お後がよろしいようで

おあとがよろしいようで

sekian dari saya, giliran pembicara berikutnya

that's all from me, and now the next speaker

げすの後知恵

げすのあとぢえ

kebijaksanaan setelah kejadian, penyesalan yang terlambat

hindsight is 20-20 (even for a fool)

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

会議かいぎあとひるはんべよう。

Mari makan siang setelah rapat.

あとのことは明日考あしたかんがえればいい。

Urusan nanti bisa dipikirkan besok.

かれわたしうしろっていた。

Dia berdiri di belakang saya.

うしろのせきでもよくえます。

Dari kursi belakang pun terlihat jelas.

この仕事しごとあとでやります。

Pekerjaan ini akan saya kerjakan nanti.

またあとで。

Sampai jumpa lagi.

あとをつけろ。

Ikuti dia.

あとでやって。

Lakukan itu nanti.

こうかいするよ。

Nanti kamu menyesal, lo.

あとめます。

Akan saya putuskan nanti.