JLPT N3Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 戴

menerima

menerima, memakai di kepala, dimahkotai, menjunjung sebagai pemimpin

be crowned with, live under (a ruler), receive

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
タイ
Kunyomi 訓読み
いただ.く
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 2010

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#2332
Jumlah goresan
17
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 2
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 20 kata populer

Menampilkan 20 dari 23 entri yang mengandung kanji ini.

戴く

いただく

menerima, makan, minum, menjunjung, memakai di kepala, mengangkat sebagai pemimpin

to get someone to do something

戴きます

いただきます

selamat makan, terima kasih atas makanannya

thank you (for the meal just served)

戴き

いただき

puncak, ubun-ubun, hadiah, sesuatu yang diterima, kemenangan mudah

easy win for one

戴冠式

たいかんしき

upacara penobatan

coronation ceremony

戴ける

いただける

bisa menerima, dapat diterima, bisa dimakan, bisa diminum

to be able to eat

戴くものは夏も小袖

いただくものはなつもこそで

serakah, menerima apa pun yang bisa didapat

taking whatever one can get one's hands on

戴冠

たいかん

penobatan, pemahkotaan

coronation

戴勝

やつがしら

burung hud-hud

hoopoe (species of Eurasian bird, Upupa epops)

戴天

たいてん

hidup di bawah langit, eksistensi di bumi

one's earthly existence

戴白

たいはく

beruban, berambut putih, orang tua

old people

戴帽式

たいぼうしき

upacara pemasangan kap perawat, upacara capping

capping ceremony (for newly qualified nurses)

菊戴

きくいただき

burung kikuitadaki, burung goldcrest

goldcrest (species of passerine bird, Regulus regulus)

推戴

すいたい

pengangkatan sebagai ketua, penunjukan pemimpin

(being) presided over by

奉戴

ほうたい

pengabdian, menjunjung tinggi pemimpin

choosing (a nobleman) as the leader or president of a company or organization

ポッペアの戴冠

ポッペアのたいかん

penobatan poppaea

L'incoronazione di Poppea (opera by Monteverdi)

押し戴く

おしいただく

menjunjung tinggi, menerima dengan hormat

to accept an object and hold it reverently over one's head

君父の讐は倶に天を戴かず

くんぷのあだはともにてんをいただかず

pantang hidup di bawah langit yang sama dengan musuh ayah atau tuan

not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies

頂戴物

ちょうだいもの

hadiah, pemberian

present

不倶戴天

ふぐたいてん

musuh bebuyutan, tidak bisa didamaikan

cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven

不倶戴天の敵

ふぐたいてんのてき

musuh bebuyutan, musuh besar, nemesis

mortal enemy

Contoh Kalimat

7 kalimat referensi

卒業式そつぎょうしき校長先生こうちょうせんせいから賞状しょうじょういただいた。

Saya menerima piagam dari kepala sekolah pada upacara kelulusan.

ありがたくお言葉ことばいただきます。

Saya menerima kata-kata Anda dengan penuh hormat.

しきのあとでおうかんむりいただいた。

Setelah upacara, raja mengenakan mahkota di kepalanya.

わか王子おうじ民衆みんしゅうまえ戴冠たいかんした。

Pangeran muda itu dimahkotai di hadapan rakyat.

そのくに賢王けんおういただいてさかえた。

Negara itu makmur dengan raja bijak sebagai pemimpinnya.

いただきます。

Selamat makan.

まえおしえていただけますか。

Siapa nama Anda?