Kosakata

Kosakata Kanji 来

Kanji 来 yang berarti datang muncul dalam 454 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 401-454 dari 454

5/5 halaman

来住

らいじゅう

datang dan menetap, bermukim, menetap

coming and residing (in a place)

来住者

らいじゅうしゃ

pendatang, penghuni baru

new arrival

来所

らいしょ

datang ke kantor, datang ke laboratorium, datang ke tempat

coming to an office, laboratory, etc.

来署

らいしょ

datang ke kantor polisi, datang ke kantor pemadam

coming to a police station, fire station, etc.

来書

らいしょ

surat yang diterima

letter received

来城

らいじょう

datang ke kastel, berkunjung ke kastel

coming to a castle

来場者

らいじょうしゃ

pengunjung, hadirin, peserta, penonton

visitor

来状

らいじょう

surat yang diterima

letter received

来信

らいしん

surat masuk, pesan yang diterima

letter received

来診

らいしん

kunjungan dokter, pemeriksaan dokter

doctor's visit

来世紀

らいせいき

abad depan, abad mendatang

next century

来世信仰

らいせしんこう

kepercayaan pada akhirat, kepercayaan kehidupan setelah mati

belief in the next world

来征

らいせい

datang bertanding, datang berperang, datang menaklukkan

coming from far away to participate in a game, war, etc.

来仙

らいせん

kunjungan ke Sendai, kedatangan di Sendai

coming to Sendai

来孫

らいそん

piut, keturunan generasi kelima

fifth-generation descendant

来宅

らいたく

berkunjung ke rumah, datang ke rumah

coming of a visitor to one's home

来談

らいだん

kunjungan diskusi, wawancara

interview

来着

らいちゃく

kedatangan, sampai

arrival

来庁

らいちょう

datang ke kantor pemerintah, datang ke kantor prefektur

coming to a prefectural office, governmental agency, etc.

来朝

らいちょう

datang ke jepang, berkunjung ke jepang

arriving in Japan

来牒

らいちょう

surat yang diterima, nota yang diterima

correspondence

来聴

らいちょう

kehadiran, datang mendengar

attendance

来邸

らいてい

berkunjung ke kediaman, bertamu ke rumah

visiting someone's residence

来店客

らいてんきゃく

pengunjung toko, pelanggan toko

customer (who visits an establishment in person)

来店者

らいてんしゃ

pengunjung toko, pelanggan

visitor (to a shop or restaurant)

来電

らいでん

telegram masuk

incoming telegram

来冬

らいとう

musim dingin depan, musim dingin mendatang

next winter

来島

らいとう

datang ke pulau, berkunjung ke pulau

arriving on an island

来日

らいじつ

hari yang akan datang, lain hari

future day

来任

らいにん

mulai menjabat, tiba di tempat tugas

arrival at one's post

来年のことを言うと鬼が笑う

らいねんのことをいうとおにがわらう

masa depan tidak ada yang tahu, jangan bicara tahun depan karena iblis akan tertawa

nobody knows the morrow

来年度

らいねんど

tahun fiskal depan, tahun anggaran depan

next year

来伯

らいはく

kunjungan ke Brasil, kedatangan di Brasil

coming to Brazil

来泊

らいはく

datang menginap, berkunjung untuk menginap

coming to stay over

来賓演説者

らいひんえんぜつしゃ

pembicara tamu

guest speaker

来賓講演者

らいひんこうえんしゃ

pembicara tamu

guest speaker

来賓席

らいひんせき

kursi tamu kehormatan, tempat duduk tamu undangan

visitor's seats

来付け

きつけ

biasa dikunjungi, langganan, akrab

familiar

来復

らいふく

kembali, kepulangan

return

来福

らいふく

datang ke Fukuoka, berkunjung ke Fukuoka

visiting Fukuoka

来方

きかた

cara datang, jalur menuju ke sini

the way (to somewhere)

来訪者

らいほうしゃ

pengunjung, tamu

visitor

来訪神

らいほうじん

dewa pengunjung, roh pembawa berkah

joy-bringing spirit from the divine realms

来命

らいめい

perkataan seseorang, isi perintah, instruksi

something someone said

来由

らいゆ

asal-usul, penyebab, alasan

origin

来遊

らいゆう

kunjungan wisata, berkunjung untuk rekreasi

visit

来遊者

らいゆうしゃ

pengunjung, wisatawan, turis

visitor

来臨

らいりん

kehadiran, kunjungan, kedatangan

attendance

来路

らいろ

jalan yang telah dilalui, jalur kedatangan

traveled road

来話

らいわ

datang untuk berbincang, percakapan saat berkunjung

coming to talk

来冦

らいこう

invasi, serangan

invasion

来寇

らいこう

invasi, penyerangan, penyerbuan

invasion

頼りにできる

たよりにできる

bisa diandalkan, dapat dipercaya

to be dependable

老来

ろうらい

sejak masa tua

since growing old