Kosakata

Kosakata Kanji 来

Kanji 来 yang berarti datang muncul dalam 454 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 301-400 dari 454

4/5 halaman

本来の面目

ほんらいのめんもく

sifat asli

one's true nature

本来受信者

ほんらいじゅしんしゃ

penerima yang dituju

preferred recipient

本来無一物

ほんらいむいちもつ

segala sesuatu adalah kekosongan

all things are essentially nothingness

盆と正月が一緒に来たよう

ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう

sangat sibuk

as if the two busiest days of the year had come at the same time

又家来

またげらい

pengikut sekunder

secondary retainer

万来

ばんらい

banyak tamu

many guests

未来永劫

みらいえいごう

selama-lamanya

forevermore

未来学

みらいがく

futurologi

futurology

未来学者

みらいがくしゃ

futurolog

futurist

未来完了

みらいかんりょう

future perfect tense

future perfect tense

未来記

みらいき

ramalan masa depan

forecast of the future

未来型

みらいがた

model masa depan

futuristic

未来形

みらいけい

future tense

future tense

未来工学研究所

みらいこうがくけんきゅうじょ

Lembaga Riset Teknologi Masa Depan

Institute for Future Technology

未来指向

みらいしこう

berorientasi masa depan

future oriented

未来進行形

みらいしんこうけい

bentuk future progressive

future progressive form

未来人

みらいじん

manusia masa depan

man of the future

未来像

みらいぞう

gambaran masa depan

vision of the future

未来的

みらいてき

futuristik

futuristic

未来予知

みらいよち

ramalan masa depan

precognition

目に入ってくる

めにはいってくる

terlihat

to come into view

戻ってくる

もどってくる

kembali lagi

to come back

夜来

やらい

sejak tadi malam

overnight

矢来

やらい

pagar bambu

rough fence of bamboo, logs, etc. constructed at battle sites or execution grounds

有史以来

ゆうしいらい

sejak awal sejarah

since the dawn of history

由来書

ゆらいしょ

dokumen asal-usul

history

遊びに来る

あそびにくる

berkunjung

to come and stay

葉鶏頭

はげいとう

bayam hias

Joseph's coat (Amaranthus tricolor)

来々週

らいらいしゅう

dua minggu lagi

week after next

来い

こい

datanglah

come!

来がけ

きがけ

dalam perjalanan ke sini

on the way here

来しな

きしな

dalam perjalanan ke suatu tempat

on one's way somewhere

来し方

きしかた

masa lalu

the past

来す

きたす

menyebabkan

to cause

来た、見た、勝った

きたみたかった

saya datang, saya melihat, saya menang

veni, vidi, vici

来つける

きつける

sering datang

to visit frequently

来てる

きてる

sedang populer

to be angry

来にくい

きにくい

sulit datang

difficult to come

来はじめる

きはじめる

mulai datang

to come for the first time

来る

きたる

mendatang

next (e.g. "next April")

来るべき

きたるべき

yang akan datang

expected to arrive (occur) in the near future

来る者は拒まず

くるものはこばまず

tidak menolak siapa pun yang datang

turn away no one

来る者拒まず

くるものこばまず

tidak menolak siapa pun yang datang

accept one who comes to you

来る日

くるひ

hari mendatang

the coming days

来る日も来る日も

くるひもくるひも

hari demi hari

day after day

来る年

くるとし

tahun depan

the coming year

来意

らいい

maksud kedatangan

purpose of a visit

来院

らいいん

berkunjung ke rumah sakit

visit to a hospital, temple, school, etc.

来謁

らいえつ

menghadap

visiting and meeting someone (of higher status)

来園

らいえん

datang ke taman

visit to a park (kindergarten, zoo, etc.)

来園者

らいえんしゃ

pengunjung taman

park visitor

来演

らいえん

datang untuk tampil

coming to perform

来沖

らいおき

datang ke okinawa

coming to Okinawa

来夏

らいか

musim panas depan

next summer

来賀

らいが

kedatangan anda

your coming

来会

らいかい

kehadiran

attendance

来会者

らいかいしゃ

hadirin

attendance

来学

らいがく

datang ke sekolah

coming to school

来学期

らいがっき

semester depan

next semester

来掛かる

きかかる

kebetulan datang

to happen to come

来簡

らいかん

surat yang diterima

correspondence

来観

らいかん

kunjungan inspeksi

inspection visit

来観者

らいかんしゃ

pengunjung

visitor (to an exhibit)

来韓

らいかん

kunjungan ke Korea

coming to Korea

来館

らいかん

datang ke gedung

coming to an embassy, theatre, library, etc.

来館者

らいかんしゃ

pengunjung

visitor (to a museum, library, etc.)

来期

らいき

periode depan

next term

来季

らいき

musim depan

next season (esp. in sports)

来客筋

らいきゃくすじ

pelanggan

customers

来客攻め

らいきゃくぜめ

banjir pengunjung

flood of visitors

来客者

らいきゃくしゃ

tamu

visitor

来客芳名録

らいきゃくほうめいろく

buku tamu

guest book

来客用

らいきゃくよう

untuk tamu

for visitors or guests

来京

らいきょう

datang ke ibu kota

coming to a capital city (esp. Tokyo or Kyoto)

来局

らいきょく

datang ke kantor pos

coming to a post office, broadcasting station, etc.

来迎柱

らいごうばしら

pilar raigo

round pillars each side of the wall behind a shumidan dais

来迎和讃

らいごうわさん

himne penyambutan Buddha

Japanese hymn praising the coming of the Buddha (thought to be written by Minamoto No Makoto)

来月号

らいげつごう

edisi bulan depan

next month's issue

来月末

らいげつまつ

akhir bulan depan

end of next month

来県

らいけん

datang ke prefektur

coming to a prefecture

来光

らいこう

matahari terbit dari puncak gunung

sunrise viewed from the top of a high mountain

来向かう

きむかう

datang mendekat

to come facing (us)

来攻

らいこう

invasi

invasion

来校

らいこう

kunjungan sekolah

school visit

来行

らいこう

berkunjung ke bank

visiting a bank

来貢

らいこう

datang memberikan upeti

coming to pay tribute

来降

らいごう

kedatangan

advent

来合わせる

きあわせる

kebetulan hadir

to happen to come along

来阪

らいはん

datang ke Osaka

coming to Osaka

来札

らいさつ

surat yang diterima

correspondence

来旨

らいし

maksud kedatangan

gist of what someone else said

来次第

きしだい

sesampainya

as soon as (he, she, it) comes

来社

らいしゃ

kunjungan ke kantor

visit to a company

来者

らいしゃ

pengunjung

future

来車

らいしゃ

kedatangan Anda

your coming

来手

きて

pendatang

someone who is coming

来秋

らいしゅう

musim gugur depan

next autumn

来週明け

らいしゅうあけ

awal minggu depan

early next week

来集

らいしゅう

datang berkumpul

coming together

来住

らいじゅう

datang dan menetap

coming and residing (in a place)