Kosakata

Kosakata Kanji 様

Kanji 様 yang berarti sufiks hormat muncul dalam 396 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 396

1/4 halaman

あり様

ありさま

keadaan, kondisi, situasi, pemandangan

truth

容躰

ようたい

kondisi kesehatan, keadaan tubuh, rupa

condition

左様なら

さようなら

selamat tinggal, sampai jumpa

farewell

御苦労さま

ごくろうさま

terima kasih atas kerja kerasnya

thank you (for your hard work)

同様

どうよう

sama, serupa, mirip, setara

same

容子

ようす

keadaan, situasi, kondisi, rupa, gelagat

sign

多様

たよう

beragam, bermacam-macam, variatif

diverse

模様

もよう

pola, corak, keadaan, nampaknya

indicates that something seems likely (e.g. rain or storm)

様相

ようそう

aspek, rupa, keadaan, kondisi

modality

様様

さまざま

berbagai, bermacam-macam, beragam

various

様式

ようしき

gaya, bentuk, corak, pola

style

神さま

かみさま

tuhan, dewa, ahli, orang yang sangat hebat

God

みな様

みなさま

hadirin sekalian, semuanya, bapak dan ibu sekalian

everyone

一様

いちよう

seragam, rata, sama, biasa, umum

common

王さま

おうさま

raja, baginda

king

奥さま

おくさま

nyonya, istri (orang lain)

wife

文様

もんよう

pola, corak, desain

pattern

おかげ様で

おかげさまで

berkat bantuan anda, syukurlah, atas doa anda, untungnya

thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness

御馳走様

ごちそうさま

terima kasih atas makanannya, hidangan yang lezat, terima kasih atas traktirannya

thank you (for displaying lovey-dovey behaviour)

雨模様

あまもよう

tanda-tanda hujan, cuaca mendung

signs of rain

しょうが無い

しょうがない

apa boleh buat, tidak ada cara lain, tidak tahan, payah

there's no (other) way

御客さま

おきゃくさま

tamu, pelanggan, pengunjung, klien, penonton

guest

御子さま

おこさま

anak (orang lain), anak-anak

(someone else's) child

御疲れ様

おつかれさま

terima kasih atas kerja kerasnya, kerja bagus, sampai jumpa

thank you (for your hard work)

多様化

たようか

diversifikasi, penganekaragaman

diversification

仕樣

しよう

spesifikasi, cara, metode, sumber daya

(technical) specification

様変り

さまがわり

perubahan total, transformasi, berubah drastis

changing completely

さま

tuan, nyonya, bapak, ibu, keadaan

makes a word more polite (usu. in fixed expressions)

よう

seperti, cara, bentuk, rupa, metode

thing (thought or spoken)

異様

いよう

aneh, ganjil, tak lazim, eksentrik

bizarre

殿様

とのさま

tuan feodal, bangsawan, daimyo, tuan

feudal lord (of the Edo period)

多種多様

たしゅたよう

beraneka ragam, sangat bervariasi, keberagaman

a great variety of

さかさま

terbalik, sungsang, jungkir balik

inverted

空模様

そらもよう

keadaan langit, cuaca, tampilan langit

look of the sky

両様

りょうよう

dua cara, dua macam, kedua arah

two ways

水様液

すいようえき

humor aqueus, cairan bening

(translucent) aqueous solution

仕様書

しようしょ

dokumen spesifikasi

specification document

人さま

ひとさま

orang lain, sesama manusia

other people

模様がえ

もようがえ

tata ulang, perubahan dekorasi, renovasi

rearranging

荒れ模様

あれもよう

cuaca buruk, tanda-tanda badai, suasana kacau

stormy

今様

いまよう

gaya modern, gaya kontemporer, tren saat ini, imayo

verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables

お一人さま

おひとりさま

satu orang, satu pelanggan, wanita lajang

unmarried and childless older woman

ご馳走さまでした

ごちそうさまでした

terima kasih atas makanannya, makanannya enak

thank you for the meal

すぐ様

すぐさま

segera, saat itu juga, tanpa tunda

immediately

何の様

どのよう

bagaimana, macam apa

what sort

何の様に

どのように

bagaimana, dengan cara apa

how

言い様がない

いいようがない

tidak terkatakan, tak terlukiskan, sulit diungkapkan

indescribable

其の様

そのよう

seperti itu, semacam itu, demikian

that kind of

多様性

たようせい

keberagaman, keragaman, varietas

diversity

様な気がする

ようなきがする

merasa bahwa, sepertinya, rasanya

(I) think (that)

様に

ように

supaya, agar, demi, semoga

hoping or wishing for something

様になる

ようになる

mulai menjadi, berubah menjadi, sampai pada titik di mana

to reach the point where ...

様子を見る

ようすをみる

menunggu dan melihat, memantau keadaan, melihat situasi

to wait and see

G様

ジーさま

kecoa, si kecoa

cockroach

アジア的生産様式

アジアてきせいさんようしき

mode produksi Asia

Asiatic mode of production (Marx)

あなた様

あなたさま

anda (sangat sopan)

you (singular)

あの様

あのよう

seperti itu, begitu, keadaan itu

such

あの様に

あのように

seperti itu, dengan cara itu

in that way

アラン模様

アランもよう

motif Aran, corak Aran

Aran (sweater pattern)

いかさま師

いかさまし

penipu, tukang tipu, pemain curang

cheat

いか様

いかさま

penipuan, kecurangan, tipu muslihat, tentu saja

surely

いけ様

いけさま

pria tampan, cowok ganteng, cakep

good-looking guy

いつもの様に

いつものように

seperti biasanya, seperti selalu

as usual

インスリン様成長因子

インスリンようせいちょういんし

faktor pertumbuhan mirip insulin, IGF

insulin-like growth factor

うずまき模様

うずまきもよう

pola spiral, corak pusaran

spiral pattern

うその様

うそのよう

sulit dipercaya, luar biasa, seperti mimpi

hard-to-believe

エクステンドメモリ仕様

エクステンドメモリしよう

spesifikasi memori tambahan, XMS

extended memory specification

おかげさまを持ちまして

おかげさまをもちまして

berkat bantuan anda, berkat dukungan anda

thanks to your assistance

おかげ様

おかげさま

berkat, rahmat, pertolongan, kebaikan

grace (of God)

おしゃか様

おしゃかさま

sang budha, shakyamuni

Buddha

おつぼね様

おつぼねさま

wanita senior yang dominan, bos wanita galak

senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion

お医者さま

おいしゃさま

dokter, pak dokter

doctor

お屋形様

おやかたさま

tuan, majikan, gelar bangsawan

lord

お客さま感謝デー

おきゃくさまかんしゃデー

hari apresiasi pelanggan

customer appreciation day (retail sales day)

お客様は神様です

おきゃくさまはかみさまです

pembeli adalah raja, pelanggan adalah tuhan

the customer is always right

お客様控

おきゃくさまひかえ

salinan pelanggan, lembar pelanggan

customer copy (of a receipt, etc.)

お客様相談室

おきゃくさまそうだんしつ

pusat layanan pelanggan, layanan pengaduan konsumen

customer service office

お月さま

おつきさま

bulan, sang bulan

the Moon

お互いさま

おたがいさま

sama-sama, perasaan yang sama, kita senasib, timbal balik

the same to you

お御様

おごうさま

istri orang lain, anak perempuan orang lain

another's wife

お子さまセット

おこさまセット

paket makan anak, menu spesial anak

kid's meal

お子さまランチ

おこさまランチ

paket makan siang anak, menu anak

kid's lunch

お子さま連れ

おこさまづれ

bersama anak, dengan membawa anak

parent with child

お寺さま

おてらさま

biksu, pendeta

monk

お嬢さま

おじょうさま

nona, putri (orang lain), anak perempuan

(another's) daughter

お雛さま

おひなさま

boneka Hina, festival boneka

display of dolls during Hinamatsuri

お世話さま

おせわさま

terima kasih atas bantuannya, terima kasih telah menjaga saya

thanks for taking care of me

お星さま

おほしさま

bintang

star

お生憎さま

おあいにくさま

sayang sekali, malang sekali

that's too bad

お前さま

おまえさま

anda (sangat sopan)

you

お粗末さまでした

おそまつさまでした

maaf hidangannya seadanya

apologies for the crude food

お待ちどうさま

おまちどうさま

maaf membuat Anda menunggu, terima kasih telah menunggu

I'm sorry to have kept you waiting

お天道さま

おてんとうさま

matahari, dewa matahari

the sun

お殿様

おとのさま

tuan, bangsawan, daimyo

lord

お得意さま

おとくいさま

pelanggan setia, pelanggan tetap, pelanggan berharga

regular customer

お日さま

おひさま

matahari, sang matahari

the Sun

お婆さま

おばあさま

nenek, nenek-nenek, warga lansia perempuan

grandmother

お姫さま

おひいさま

putri, anak manja, gadis manja

glue

お姫さまだっこ

おひめさまだっこ

gendongan putri, menggendong ala tuan putri

carrying (someone) in one's arms

お父さま

おとうさま

ayah, bapak

father