泥坊
どろぼう
theft, burglary, robbery, thief, burglar, robber
Arti / Makna
lumpur
lumpur, becek, melekat, menempel
mud, mire, adhere to, be attached to
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 158 entri yang mengandung kanji ini.
どろぼう
theft, burglary, robbery, thief, burglar, robber
すくも
peat
どろ
thief, mud, slush, (wet) dirt, mire
どろどろ
muddy, dirty (with oil, grease, etc.), to be in an ugly state (of emotions, relations, etc.), to be murky, to be sordid, thick, viscous, mushy, pulpy, slushy, syrupy, sticky
でいすい
muddy water, red-light district
でいすい
being dead drunk, drunken stupor
どろじあい
mudslinging contest, mudslinging match
どろいじり
playing with mud
どろだらけ
covered in mud, mud-caked
どろだんご
ball of mud, dirt ball
どろにまみれる
to be covered with mud
どろのようにねる
to sleep like a log, to sleep like a baby
おでい
hopeless situation, hell, despair, sludge, slime, dregs, mire
こそどろ
sneak thief, petty thief, cat burglar
うんでい
great difference
おんせんどろ
fango, mud taken from a hot spring
かじどろ
someone who takes advantage of a crisis to commit a crime, looter, thief at the scene of a fire
かいしでい
mustard plaster
かっせいおでい
activated sludge
きんでい
gold paint
ぎんでい
silver paint
けいどろ
cops and robbers (hide-and-seek game)
こうでい
adhering to, being a stickler for, being particular about, worrying too much about
どぶどろ
ditch mud
うんでいのさ
wide difference, a world of difference
うそつきはどろぼうのはじまり
show me a liar, and I will show you a thief
こそこそどろぼう
sneak thief, petty thief, cat burglar
うんでいばんり
being poles apart, (there being) all the difference in the world
かざんでいりゅう
volcanic mudflow
かじばどろぼう
someone who takes advantage of a crisis to commit a crime, looter, thief at the scene of a fire
はなどろぼう
flower thief, stealing flowers
はなどろぼうはつみにならない
it is no crime to steal flowers
かおにどろをぬる
to bring disgrace (dishonor, dishonour) on, to fling mud at, to put to shame
うしどろぼう
rustler, cattle thief
おうみどろぼういせこじき
merchants from Ise and Ōmi do not waste their money (unlike Edoites), robbers from Ōmi, beggars from Ise
きんぎんでいえ
painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background)
8 kalimat referensi
靴が泥だらけになった。
sepatu itu jadi penuh lumpur.
子どもたちは泥でだんごを作って遊んだ。
anak-anak bermain membuat bola-bola dari lumpur.
雨で道が泥になっている。
jalan itu menjadi becek karena hujan.
車輪が深い泥にはまった。
rodanya terjebak di lumpur yang dalam.
ズボンのすそに泥がついている。
ujung celanaku terkena lumpur.
彼は泥酔状態だった。
Dia sangat mabuk.
あいつは、泥棒なんかじゃないよ。
Dia bukan pencuri.
彼は泥酔していたため、家まで運転できなかった。
Karena ia sangat mabuk, ia tidak bisa mengemudikan mobilnya menuju rumahnya.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri
イナズマイレブン x 怪盗グルーの月泥棒
Inazuma Eleven x Kaitou Gru no Tsuki Dorobou
春泥棒
Haru Dorobou
NO MORE映画泥棒×名探偵コナン 業火の向日葵
Meitantei Conan Manner Movie
「STOP!海賊版」ケロロ軍曹 x NO MORE映画泥棒
Keroro Gunsou x No More Eiga Dorobou
ドクタースランプ んちゃ!アラレのおしおき!アイデア泥棒をやっつけちゃえ
Dr. Slump N-cha! Arale no Oshioki! Idea Dorobou wo Yattsukechae