level-number
local program
ワイドばんぐみ
acara tv berdurasi panjang
long TV show (lasting several hours)
あんじばんちしてい
pengalamatan tersirat
implied addressing
いどうかにゅうしゃしきべつばんごう
identitas pelanggan seluler internasional
International Mobile Subscriber Identity
serial number
いっちょうめいちばんち
prioritas utama
first and foremost
pair
いちばんどり
kokok ayam pertama
first cockcrowing
いちばんしゅっせ
pesumo baru yang pertama dipromosikan
newly recruited wrestlers in the first round of presentation after mae-zumo
いちばんしょうぶ
pertandingan satu babak
contest decided by a single round (bout)
いちばんぼし
bintang pertama malam hari
first star of the evening (esp. Venus)
track no. 1
most numerous
いちばんだいこ
tabuhan drum pembuka
beating of a drum as a signal to announce the opening (beginning) of an event (theatrical performance, festival, etc.)
いちばんちゃ
teh petikan pertama
first-grade tea (first picking)
the (one's) best pupil
freshly drawn bath
first (in a series)
あまがさばんぐみ
acara pengganti siaran hujan
substitute for a scheduled live broadcast of a sporting event that was rained out
えいきゅうけつばん
nomor punggung yang dipensiunkan
retired (uniform) number
doorman in charge of footwear
toe guards on clogs
going off duty
what number
what number (in a sequence)
かにゅうしゃばんごう
nomor pelanggan
subscriber number
かばん
penjaga kastel Osaka dan Sunpu
guards at Ōsaka and Sunpu castles (Edo period)
かふばんしゅうごう
himpunan terhitung
denumerable set
なつほんばん
puncak musim panas
midsummer
popular song program on radio or television
かぶきじゅうはちばん
18 repertoar kabuki terkenal
repertoire of 18 kabuki plays
night watch
keeping an eye on people's belongings (so they don't get stolen)
taking turns
かいひばんごう
nomor yang dihindari
shunned number
えばんづけ
daftar peringkat bergambar
illustrated rankings
at the very beginning of one's speech
がいじばんごう
nomor karakter eksternal
external character number
nuclear watchdog (i.e. the IAEA)
かどばんおおぜき
pegulat ozeki yang terancam turun peringkat
ozeki-ranked wrestler in danger of losing his rank
わりつけじゅんばん
urutan tata letak
sequential layout order
かんむりばんぐみ
acara yang dinamai menurut pengisi acara
namesake program
きそねんきんばんごう
nomor pensiun dasar
universal pension number
storage location
おにもじゅうはちばんちゃもでばな
setiap orang cantik di masa mudanya
just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth
きゅうしょくとうばん
petugas makan siang sekolah
being responsible for school lunch distribution and clean-up
きょうつうばんごうせいど
sistem nomor identitas nasional
national identification number system
きょうようばんぐみ
acara pendidikan
educational program (TV, radio)
きんばん
dinas di kediaman daimyo
being on duty at a daimyo's residence in Edo or Osaka
きんこんいちばん
membulatkan tekad
gird oneself up
person who holds the purse strings
segment-number
model number
model number
mobile phone number
mobile phone number
missing number
むすびのいちばん
pertandingan penutup
final bout of the tournament day
むすびのさんばん
tiga pertandingan penutup
final three bouts of the tournament day
monthly shift or duty
けんばん
kantor panggilan geisha
geisha on call
けんばんげいしゃ
geisha terdaftar
geisha belonging to a call-office (usually a skilled geisha)
guard
atomic number
doorkeeper
げんざいぎょうばんごう
nomor baris saat ini
current line number
current rank
こじんばんごう
nomor identitas pribadi
identity number
last of the traditional set of five noh plays
amusement program
successor (TV) program
おにわばん
mata-mata keshogunan
spy working for the Edo shogunate
こうばんおうりょく
tegangan bolak-balik
alternating stress
police box
こうばんでんりゅう
arus bolak-balik
alternating current
line number
item number
こくさいひょうじゅんとしょばんごう
nomor buku standar internasional
International Standard Book Number
こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう
nomor terbitan berkala standar internasional
International Standard Serial Number
country code
こくみんそうせばんごうせい
sistem nomor identitas penduduk nasional
national citizen identification number system
black player
seat number
numbering
ざいさんばんごう
nomor daftar aset
asset register number
asset register number
さんじゅうばんじん
tiga puluh dewa pelindung
the thirty guardian deities (one for each day of the lunar month)
third
さんばんげいこ
latihan tanding berturut-turut
a row of training matches with the same opponent
third cockcrowing
さんばんしゅっせ
pesumo baru babak ketiga presentasi
newly recruited wrestlers in the third round of presentation after mae-zumo
さんばんしょうぶ
pertandingan tiga babak
three-game match
ranger (forest)
errand runner
children's (TV) show
こじゅんじょばんごう
nomor urutan anak
child-sequence-number
(telephone) area code (non-local)
しないきょくばん
kode bursa telepon lokal
local telephone exchange number
instructor