穴うめ
あなうめ
cloze deletion (test format), filling (up) a hole, filling in (for a gap, vacancy, etc.), stopgap, filler (e.g. article), making up (for a loss, damage, etc.), covering (a deficit), compensation
Arti / Makna
lubang
lubang, liang, celah, rongga, gua, sarang
hole, aperture, slit, cave, den
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 148 entri yang mengandung kanji ini.
あなうめ
cloze deletion (test format), filling (up) a hole, filling in (for a gap, vacancy, etc.), stopgap, filler (e.g. article), making up (for a loss, damage, etc.), covering (a deficit), compensation
あなば
betting booth (at a racecourse), good place not many people know about, great little-known spot, good out-of-the-way place, well-kept secret, hidden gem of a place
あなあき
pierced, drilled, perforated, hollow
あなあきチーズ
cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal)
あなあきせん
perforated coin
あなあけ
drilling, hole punching
あなあけき
(hole) punch, stiletto
あながあく
to have a hole, to be pierced (with a hole)
あながあくほど
(staring) piercingly, (looking) hard
あながあったらはいりたい
(to be ashamed enough) to wish you could just disappear, wanting to sink into the ground in shame
あなぐら
cellar, cave, hole in the ground
あなぐり
boring (a hole)
はかあな
grave (pit)
ほらあな
cave, cavern, den, grotto
かざあな
air hole, windhole, ventilator
おうけつ
tunnel tomb (Kofun period), cave, tunnel
おとしあな
pitfall, trap, pit
ぬけあな
loophole, hole one can go through, opening, secret passage, underground passage
おおあな
large hole, big deficit, heavy losses, long-shot win (in horse racing, etc.), big winnings (on a long shot), a killing (made from a bet)
かぎあな
keyhole
けつのあな
anus, asshole, arsehole
けつあな
anus, asshole, arsehole
たてあな
pit, shaft
ダムあな
bell-mouth spillway, morning glory spillway, glory hole spillway
アメリカあなぐま
American badger (Taxidea taxus)
あんけつどう
road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)
ひとつあなのむじな
gang, group
よこあなしきせきしつ
horizontal stone chamber, corridor-type tunnel tomb
よこあなぼ
tunnel tomb (Kofun period)
かにはこうらににせてあなをほる
to each their own, different strokes for different folks, cut your coat to suit your cloth, a crab digs a hole like its own shell
くだのあなからてんをのぞく
to have a narrow view of things
ありのあなからつつみもくずれる
a small leak will sink a great ship
にしきあなご
splendid garden eel (Gorgasia preclara), orange-barred garden eel
こんごうあなご
snubnosed eel (Simenchelys parasitica)
くずあなご
duck-billed eel (Nettastoma parviceps)
かぎのあなからてんをのぞく
to have a narrow view of things, to peep at the sky through a keyhole
9 kalimat referensi
靴下に穴があいている。
Ada lubang di kaus kakiku.
壁に小さな穴を開けた。
Aku membuat lubang kecil di dinding.
猫は穴の中に隠れている。
Kucing itu bersembunyi di dalam liang.
針の穴に糸を通してください。
Tolong masukkan benang ke lubang jarum.
この洞穴はとても深い。
Gua ini sangat dalam.
危ない!そこに大きな穴が。
Hati-hati! Di sana ada lubang besar.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Awas, Ada lubang di jalanan.
気をつけて。そこに大きな穴があるよ。
Hati-hati! Di sana ada lubang besar.
気を付けて!そこに大きな穴があるわよ。
Hati-hati! Di sana ada lubang besar.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri