Kosakata

Kosakata Kanji 繋

Kanji 繋 yang berarti menghubungkan muncul dalam 54 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-54 dari 54

1/1 halaman

聯繋

れんけい

connection, linking, linkage, link, liaison, contact, coordination

繋がり

つながり

connection, link, relationship

繋ぐ

つなぐ

to connect, to link together, to hedge, to buy or sell forward, to transfer (phone call), to put a person through, to maintain, to preserve, to keep, to tie, to fasten, to restrain

接続る

つながる

to be related (by blood), to lead to, to be related to, to be tied together, to be connected to, to be linked to

有繋

さすが

even ... (e.g. "even a genius"), as one would expect, just as you'd expect (from), just like (someone), still, all the same, after all

繋争

けいそう

dispute, contention, conflict, controversy

繋留

けいりゅう

mooring, anchorage

つながらない権利

つながらないけんり

right to disconnect (from work-related communications during non-work hours)

つなぎ言葉

つなぎことば

filler word, filler phrase

つなぎ合わせる

つなぎあわせる

to connect, to join, to join or tie or knot together

つなぎ止める

つなぎとめる

to secure (trust, patronage of customers, etc.), to keep (an employee, someone's interest, etc.), to save (someone's life), to tie, to fasten, to hitch

つなぎ飼い

つなぎかい

tethered breeding (livestock), confined stock raising

つなぎ服

つなぎふく

overalls, boiler suit

つなぎ変える

つなぎかえる

to change configuration (e.g. electrical wiring), to reconfigure

つなぎ目

つなぎめ

joint, link, knot, tie-together point

つなぎ融資

つなぎゆうし

bridge loan, relief or emergency loan

縁につながる

えんにつながる

to be related to someone by blood

横のつながり

よこのつながり

horizontal relationship, lateral ties, horizontal connection

顔つなぎ

かおつなぎ

introducing (unacquainted people), getting acquainted (with one another), maintaining contact (with), keeping in contact (with), keeping in touch (with), making oneself seen

顔をつなぐ

かおをつなぐ

to keep up acquaintance

胸懸

むなかき

martingale

駒繋

こまつなぎ

Indigofera pseudotinctoria (species of legume)

係船

けいせん

mooring a ship, moored ship

係属

けいぞく

pendency, connection, relation, association, affiliation

係累

けいるい

dependents, family members that one has to support, encumbrances, things that tie one down

繋ぎ

つなぎ

filler, stopgap (job, budget, etc.), hedging, hedge, intermission (in kabuki), interval, overalls, coveralls, boiler suit, thickener (e.g. in cooking), thickening, liaison, link, connection, tie, bond, contact

繋ぎ資金

つなぎしきん

emergency fund

繋げる

つなげる

to connect, to transfer (phone call), to tie, to fasten

繋駕

けいが

harnessing (a horse to a cart, esp. for a race)

繋駕競走

けいがきょうそう

harness racing

繋駕速歩競走

けいがそくほきょうそう

harness racing

繋辞

けいじ

copula

繋縛

けいばく

constraint, restraint, restriction, binding

血がつながる

ちがつながる

to be related (by blood)

血のつながった

ちのつながった

related (by blood), blood-related, of the same blood

血のつながり

ちのつながり

blood relationship

三懸

さんがい

headstall, martingale, and crupper

死につながる

しにつながる

to result in death, to lead to death, to be linked with death

七宝つなぎ

しっぽうつなぎ

shippō pattern (of overlapping circles)

手をつなぐ

てをつなぐ

to join hands (with)

首が繋がる

くびがつながる

to be spared from being fired, to avoid getting the chop

女の髪の毛には大象もつながる

おんなのかみのけにはたいぞうもつながる

no man can resist the lure of a woman

場つなぎ

ばつなぎ

filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show), material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.), anecdote

食いつなぐ

くいつなぐ

to eke out a living, to ration out and survive on (some food)

尻繋

しりがい

crupper

数珠つなぎ

じゅずつなぎ

linking together, tying in a row

船掛かり

ふながかり

anchorage, moorage

訴訟係属

そしょうけいぞく

pendency, pending litigation, pendente lite

台湾駒繋

たいわんこまつなぎ

true indigo (Indigofera tinctoria)

命をつなぐ

いのちをつなぐ

to survive, to continue living, to escape death

陸繋砂州

りくけいさす

tombolo

陸繋島

りくけいとう

tied island, land-tied island

恋人つなぎ

こいびとつなぎ

holding hands with fingers interlocked

おもがい

headstall, headgear