胸
むな
heart, lungs, stomach, chest, bosom, bust, heart, mind, feelings
Kosakata
Kanji 胸 yang berarti dada muncul dalam 151 entri kosakata bahasa Jepang.
むな
heart, lungs, stomach, chest, bosom, bust, heart, mind, feelings
きょうぞう
bust (sculpture), half-length portrait
きょうきん
one's heart
どきょう
courage, bravery, pluck, nerve, grit, guts
きょうぶ
chest
きょうちゅう
one's heart, one's mind, one's intentions
むなもと
chest, pit of the stomach, solar plexus, epigastrium
むなつきはっちょう
the most trying spot or period, the most difficult period
アメリカむなぐろ
American golden plover (Pluvialis dominica)
いいどきょう
some nerve (as in "you have some nerve to ...")
くそどきょう
foolhardiness, daredevil courage
はとむね
curve at the base of a shamisen neck, curved front portion of a stirrup, iron armor with protruding chest, pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum)
むなくそわるい
disgusting, sickening, revolting, nauseating
むねをひやす
to be frightened
むねにく
white meat
ヨーロッパむなぐろ
Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria)
うきょうしん
dextrocardia
かいきょう
thoracotomy
かいきょうじゅつ
thoracotomy
ききょう
pneumothorax
むなあて
bib, breastplate, chest protector
むねいっぱい
chest full of, lungs full of, getting a lump in one's throat, overflowing with feelings
むねおどる
to have one's heart pound, to be thrilled, heart-pounding, exciting, thrilling, heartrending
むねがいたむ
to experience chest pain, to have a pain in one's chest, to feel sick at heart, to have one's heart ache, to be anguished
むねがいっぱいになる
to get a lump in one's throat, to overflow with feelings, to be overwhelmed with emotion
むねがおどる
to be excited, to be elated
むねがすく
to feel relieved, to feel satisfied, to feel refreshed
むねがつぶれる
to be choked up, to be crushed (emotionally), to be overcome (with emotion), to be shocked, to be horrified
むねがわるくなる
to feel sick, to be nauseated
むねがわるい
angry, irritated, sick, nauseated
むねがつまる
to be emotionally moved, to have a lump in one's throat
むねがくるしい
have a pain in one's chest
むねがさわぐ
to feel uneasy, to get into a panic, to feel excited, to have one's heart beat wildly, to have a presentiment
むねがあつくなる
to become fraught with emotion
むねがさける
to break one's heart
むねきゅん
heart pounding, chest tightening
むなくそ
chest
むなくそがわるい
disgusting, sickening, revolting, nauseating
むなぐら
collar, lapels
むなぐらをつかむ
to grab (someone) by the collar, to seize (someone) by the lapels
むなさわぎ
uneasiness, vague apprehension, premonition
むねにこたえる
to go to one's heart, to cut one to the quick, to give one a deep impression, to clutch at one's heartstrings, to hit home, to strike home, to strike a chord, to strike a note
むねにジーンとくる
to have one's heart touched (by something very moving)
むねにいちもつ
machination, secret plan, plot, trick up one's sleeve
むねにささる
to be hurtful, to resonate emotionally (with one)
むねにたたむ
to keep to oneself, to bear in mind
むねにつきささる
to stab in the chest, to resonate emotionally (with one), to strike home (words, etc.)
むねにおさめる
to keep to oneself (secret, etc.)
むねにうかぶ
to come to mind, to pop into one's head
むねにおちる
to understand fully, to be convinced, to be satisfied
むねのつかえがおりる
to be relieved of a worry, to get a load off one's chest
むねのうち
what's in one's heart, one's emotional state, what one feels
むねひとつ
one's heart, at one's discretion, in one's hands
むなびれ
pectoral fin
むねまわり
chest measurement, bust measurement
むなやけ
heartburn, sour stomach
むねをうつ
to be touching, to be moving
むねをおどらせる
to get excited, to make one's heart leap, to make one's heart pound
むねをそらす
to be puffed up with pride, to throw out one's chest
むねをときめかす
to make one's heart flutter
むねをなでおろす
to be relieved, to feel relieved
むねをはる
to throw out one's chest, to be puffed up with pride
むねをわずらう
to suffer from pulmonary tuberculosis, to have trouble in one's lungs
むねをかりる
to be allowed to practice with a partner of higher skill (esp. in sumo)
むねをだす
to have training bouts with one's junior during practice (of a senior wrestler)
むねをこがす
to yearn for, to pine for
むねをかす
to allow a less skilled person to practice with one (esp. in sumo)
むねをいためる
to worry oneself (about)
むねをしめつける
to constrict one's chest, to wring one's heart, to wrench one's heart
むねをやむ
to become consumptive
むねわる
unpleasant, being mean, mean person
きょうい
chest measurement
きょうえい
breaststroke
きょうおう
one's heart of hearts, the depths of one's mind
きょうおく
one's inmost thoughts (feelings)
きょうかい
heart, feelings
きょうかく
chest, thorax
きょうかくでぐちしょうこうぐん
thoracic outlet syndrome, TOS
きょうかん
thoracic duct
きょうかん
chest
きょうきん
pectoral (muscle)
きょうきんをひらく
to be frank, to speak one's mind, to open one's heart, to have a heart-to-heart talk (with someone)
むなぐるしい
(feeling of) tightness in the chest
むなかき
martingale
きょうこう
sternum, breastplate, plastron
きょうくう
thorax, thoracic cavity
きょうこうせんし
thoracentesis, thoracocentesis, pleural tap
むなだか
obi worn high on the waist
むなぐろ
Pacific golden plover (Pluvialis fulva)
きょうこつ
breastbone, sternum
きょうこつへい
manubrium of sternum, episternum
きょうさにゅうとつきん
sternocleidomastoid muscle, sternomastoid
むねさんずん
heart, mind, feelings
むなざんよう
making a rough estimate in one's head, expectation, anticipation
きょうしょう
badge (worn on the chest), medal, insignia
むねかざり
brooch
きょうすい
pleural fluid
きょうずいしょう
thoracic myelopathy
きょうせい
chest voice
むなづもり
calculating in one's head