flirtation
frequently uttering obscene words or socially inappropriate remarks
coprolalia
おうようげんごがく
linguistik terapan
applied linguistics
selfish words
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.)
Okinawan (language)
warming words
おんせいかげんご
tuturan subvokal
subvocal speech
spoken language
tone language
subdialect
basilect
したまちことば
dialek masyarakat bawah
working-class accent or dialect
low-class language
hypothesis
hypothetical
かげんてきさんだんろんぽう
silogisme hipotetis
hypothetical syllogism
かげんてきはんだん
keputusan hipotetis
hypothetical judgment (judgement)
かげんてきめいほう
imperatif hipotetis
hypothetical imperative
かげんてきめいれい
perintah hipotetis
hypothetical imperative
かげんめいほう
imperatif hipotetis
hypothetical imperative
なにかというと
setiap ada kesempatan
on the least pretext
なにかといえば
setiap ada kesempatan
on the least pretext
なんというか
bagaimana ya mengatakannya
how should I put it?
なんといったって
bagaimanapun juga
no matter what
なんといっても
bagaimanapun juga
after all is said and done
なにをかいわんや
apa lagi yang bisa dikatakan?
what more can one say?
なにをいうてんねん
ngomong apa sih?
what the hell are you saying?
なにをいうとんねん
ngomong apa sih?
what the hell are you saying?
なにをいってんねん
ngomong apa sih?
what the hell are you saying?
なにいうとんねん
ngomong apa sih?
what the hell are you saying?
because
good words
かげんぜんこう
perkataan dan perbuatan baik
good words and good deeds
news from home
reticence
word mainly used in tanka
kabuki script
misfortune
flowery words
にわかきょうげん
sandiwara dadakan
impromptu skit
elegant words
かいわけいげんご
bahasa percakapan
conversational language
かいしゃくかたげんご
bahasa pemrograman interpretatif
interpretive language
ひらいているマークくかんせんげん
deklarasi bagian bertanda terbuka
open marked section declaration
かいかいのじ
kata sambutan pembukaan
opening address
かいはつげんご
bahasa pengembangan
development language
がいぶせんげん
deklarasi eksternal
external declaration
generally speaking
summary
assertion
くるわことば
dialek khusus lokalisasi
sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period)
kakekotoba
foreword
かんしゃのことばもありません
tidak bisa berkata-kata untuk berterima kasih
I can't find the words to thank you
かんしゃのことばもない
tidak bisa berterima kasih secukupnya
unable to find the words to thank someone
saying in other words
in other words
alluring words
かんげんはぐうじんをよろこばす
kata-kata manis hanya menyenangkan orang bodoh
sweet words only please a fool
honeyed words
simplified language
simply put
simply put
kyogen interlude
kyogen interlude
かんすうがたげんご
bahasa fungsional
functional language
かんすうがたげんご
bahasa fungsional
functional language
December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform
ききげんご
bahasa terancam punah
endangered language
きほんたげんごめん
bidang multibahasa dasar
basic multi-lingual plane
euphemism (used in place of a taboo word)
すてことば
kata-kata perpisahan yang tajam
sharp parting remark
to say things to ease one's mind
seasonal word (in haiku)
symbolic language
きじゅつげんごがく
linguistik deskriptif
descriptive linguistics
notation declaration
lie
falsehood
prank
joke
nonsense
language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
word said backwards
if anything
if anything
きゅうにいわれても
walau dibilang tiba-tiba
(not possible) on such short notice
complaint
きょそげんどう
perkataan dan perbuatan
speech and behavior
mythomania
Kyoto dialect
きょうさんとうせんげん
Manifesto Komunis
The Communist Manifesto
きょうじげんごがく
linguistik sinkronis
synchronic linguistics
common language
common will
きょうどうせんげん
deklarasi bersama
joint declaration
きょうはんしょうげん
kesaksian rekan pelaku
state's evidence
しいていえば
kalau boleh dibilang
if I'm forced to say something