説明
せつめい
explanation, exposition, description, account, caption, legend
Arti / Makna
pendapat
pendapat, teori, penjelasan, rumor
opinion, theory, explanation, rumor
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 356 entri yang mengandung kanji ini.
せつめい
explanation, exposition, description, account, caption, legend
せっとく
persuasion
せっきょう
remonstration, scolding, lecturing, sermon, preaching, homily
せつ
opinion, view, theory, doctrine, rumour, rumor, gossip, hearsay
とく
to explain, to advocate, to preach, to persuade
せつめいしょ
(printed) instructions, manual, explanatory leaflet (pamphlet, note), description
せっぽう
lecture, sermon, preaching, scolding, preaching, moralizing, moralising
せつめいぶん
explanatory note
せつわ
tale, narrative
せっきょう
lecture on the sutras
せっとくりょく
persuasiveness, powers of persuasion, cogency
ときがたい
difficult to explain
えんぜつ
speech, address
しょうせつ
novel, story, (work of) fiction
かいせつ
explanation, commentary, exposition, elucidation
でんせつ
legend, folklore, tradition
しゃせつ
editorial, leading article, leader
がくせつ
theory
ししょうせつ
I-novel, novel narrated in the first person
ぎゃくせつ
paradox
じょせつ
introduction
ゆうぜい
election tour, election campaign, stumping
りきせつ
emphasizing (a point, argument, etc.), stressing, insistence, arguing strongly (for, against)
ろんせつ
editorial, leading article, leader, article, discourse, dissertation, (written) argument, commentary
しょうせつか
novelist, fiction writer
くどく
to persuade, to urge, to coax, to solicit, to make advances (to), to seduce, to court, to woo, to make a play (for), to make a pass (at), to come on to, to hit on
つじせっぽう
street preaching
かきくどく
to plead, to urge, to pester, to beg, to badger, to complain
ピンせつめい
pin-outs
プログラムほしゅせつめいしょ
program maintenance manual
われはかせつをつくらず
I feign no hypotheses, hypotheses non fingo
えんぜつか
speaker, orator
えんぜつかい
speech meeting, assembly to hear a speech
えんぜつくちょう
oratorical tone
えんぜつしゃ
speaker
えんえきてきせつめいほう
deductive method
10 kalimat referensi
部長は新しい計画の説明をした。
Manajer menjelaskan rencana baru itu.
この説は多くの研究者に支持されている。
Teori ini didukung oleh banyak peneliti.
彼は自分の説を最後まで曲げなかった。
Dia tidak mengubah pendapatnya sampai akhir.
その説には十分な証拠がない。
Teori itu tidak memiliki bukti yang cukup.
彼女の説明で誤解が解けた。
Kesalahpahaman itu hilang berkat penjelasannya.
説明させて。
Izinkan saya menerangkan.
彼は演説した。
Dia berpidato.
説明しづらい。
Susah menjelaskannya.
この小説は退屈だ。
Novel ini membosankan.
この小説は難解だ。
Novel ini susah dimengerti.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.