踏み切
ふみきり
determination, stepping over the edge of the ring, starting line, scratch, railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing
Arti / Makna
menginjak
menginjak, memijak, menginjak-injak, melaksanakan, menjalankan, menaksir, menilai, menghindari pembayaran
step, trample, carry through, appraise, evade payment
Menampilkan 31 kata populer
Menampilkan 31 dari 135 entri yang mengandung kanji ini.
ふみきり
determination, stepping over the edge of the ring, starting line, scratch, railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing
ふんばる
to brace one's legs, to stand firm, to plant one's feet (firmly on the ground), to hold out, to persist, to make an effort, to exert oneself
ふみきる
to step out of the ring, to take off, to jump, to leap, to take the plunge, to decide, to embark on, to venture into, to launch out into
ふまえる
to have one's feet firmly planted on, to plant oneself on, to be based on, to take into account, to build upon, to have origin in
ふみえ
allegiance test, loyalty test, fumi-e, fumie, tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample
ふみいれる
to walk in on, to tread upon
ふみこみ
alcove, dealing fully (with), going into (issue, etc.), stepping into, breaking or rushing into
ふみだい
stepping stone, stool (stood on to reach high objects), small stepladder
とうは
travelling all over (e.g. a country), visiting all the major locations (of a region, etc.), travelling (the full distance) on foot, travelling (all the way) across, travelling through, hiking across, traversing
ふみだす
to step forward, to step forth, to advance, to start, to embark on, to set forth on, to take steps toward
ふみこむ
to come to grips with, to get to the core of, to step into (e.g. someone else's territory), to break into, to raid
ふみあと
footprints, trail (of someone)
ぶとう
dance (esp. Western style), dancing
ぜんじんみとう
untrodden (region, field of study, etc.), unprecedented (discovery, achievement, etc.)
あんこくぶとう
butoh, style of contemporary Japanese dance featuring dancers in white paint
こうとう
highbrow, aloof, transcendent
しのぶとう
dance of death, danse macabre
せんとう
trampling down
みとう
untrodden, unexplored
せぶみ
sounding out, measuring the depths (of a river)
おひゃくどをふむ
to visit repeatedly (to make a request), to walk back and forth in front of a shrine, praying a hundred times
じだんだをふむ
to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)
ステップをふむ
to dance, to perform dance steps
そろいぶみ
ritual stamping in the ring, lineup, appearance together
たたらをふむ
to stumble a step or two forward (when trying to stop), to pass one's destination and stumble a step or two forward, to totter
てつをふむ
to repeat someone's mistake, to make the same mistake as one's predecessor, to follow the ruts (of a previous cart)
どじをふむ
to make a blunder, to bungle, to mess up, to make a foolish mistake
とらのおをふむ
to play with fire, to do something very dangerous, to take a great risk, to step on a tiger's tail
ハンチントンぶとうびょう
Huntington's chorea
ひとふんばり
one (more) effort, one (more) push, a try, a go
べたふみ
flooring the gas pedal, pedal to the metal
7 kalimat referensi
彼は急いでブレーキを踏んだ。
Dia buru-buru menginjak rem.
芝生を踏まないでください。
Tolong jangan menginjak rumput.
その男は倒れた人を踏みつけた。
Pria itu menginjak-injak orang yang terjatuh.
彼は決めたことを最後まで踏み通した。
Dia menjalankan apa yang sudah diputuskan sampai akhir.
現場を踏んでから判断しよう。
Mari menilai setelah melihat langsung di lapangan.
魔境に足を踏み入れる。
Aku melangkah masuk ke dunia gaib.
もっと,私のことを罵ってください!踏まれたりいじめられたりすることに快感を覚える,私はそういう人種なんです!
Lagi, tolong hina diriku lagi! Aku mendapatkan kepuasan ketika diinjak-injak dan disiksa. Orang seperti itulah aku.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
2 entri
4 entri