ふみきり
perlintasan kereta api
determination
dance (esp. Western style)
standstill
to rhyme
to brace one's legs
hustle and bustle
to step out of the ring
to have one's feet firmly planted on
allegiance test
to walk in on
alcove
stepping stone
sounding out
ぜんじんみとう
belum pernah dijamah
untrodden (region, field of study, etc.)
みとうほう
puncak yang belum didaki
unclimbed mountain
travelling all over (e.g. a country)
following (a precedent, former policy, etc.)
to step forward
to come to grips with
おひゃくどをふむ
memohon berulang kali
to visit repeatedly (to make a request)
ステップをふむ
melakukan langkah dansa
to dance
たたらをふむ
terhuyung ke depan
to stumble a step or two forward (when trying to stop)
ドジをふむ
melakukan kesalahan konyol
to make a blunder
ハンチントンぶとうびょう
penyakit huntington
Huntington's chorea
to get cocky
flooring the gas pedal
もうひとふんばり
bertahan sedikit lagi
holding out a little longer
butoh
one (more) effort
いっぽをふみだす
mengambil langkah pertama
to start on a project, etc.
to rhyme (with)
かそうぶとうかい
pesta dansa topeng
masquerade ball
masquerade ball
(apostatizing through) trampling on a fumi-e
to play with fire
highbrow
こうとうしゅぎ
transcendentalisme
transcendentalism (literary style)
highbrow
こうとうは
kaum transendentalis
transcendentalists
さんじゃくさがってしのかげをふまず
menghormati guru
a student must never forget to honor their teacher (honour)
さんじゃくさってしのかげをふまず
menghormati guru
a student must never forget to honor their teacher (honour)
さんぽさがってしのかげをふまず
menghormati guru
a student must never forget to honor their teacher (honour)
さんやくそろいぶみ
penampilan tiga pesumo teratas
ritual stomping in unison on the final day of a tournament
やまをふむ
melakukan kejahatan
to commit a crime
dance of death
しゃっきんをふみたおす
tidak membayar hutang
to default on one's debt
てじゅんをふむ
mengikuti prosedur
to go through the proper procedures
extremely robust
ばかずをふむ
mencari pengalaman
to gain experience
じんせきみとう
belum terjamah manusia
unexplored
leather-soled sandals (geta)
ゆきふみ
menginjak-injak salju
foot-worn instrument for trampling snow
trampling down
ぜんしゃのてつをふむ
mengulangi kesalahan orang lain
to repeat someone's mistake
ぜんてつをふむ
mengulangi kesalahan sebelumnya
to repeat someone's mistake
あしのふみばもない
berantakan sekali
very messy
to step forward
to set foot into
あしぶみじょうたい
jalan di tempat
standstill
ritual stamping in the ring
たんじゅんとうほへんかん
pergantian langkah sederhana
simple change (horse gait)
appraisal
じだんだをふむ
menghentakkan kaki
to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)
じだんだふむ
menghentak-hentakkan kaki
to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)
to step on a landmine
てつをふむ
mengulangi kesalahan
to repeat someone's mistake
arch of the foot
to hold out (against)
to trample
ふみしめる
menginjak dengan mantap
to step firmly
to ignore
to stop (doing)
to trample flat
to trample underfoot
to misstep
to step over or across
ふみこす
melangkah keluar garis
to step out of the ring
to miss one's footing
ふみわる
menginjak sampai pecah
to step on (something) and break it
stool (stood on to reach high objects)
ふみかためる
memadatkan dengan injakan
to tread down so as to harden (soil, snow, etc.)
ふみあらす
menginjak-injak hingga rusak
to trample (down)
ふみころす
menginjak sampai mati
to trample to death
treadmill
rear step out
ふみけす
memadamkan dengan injakan
to stamp out (a fire)
short squeeze
place to stand
stepping stone
footprints
to change, e.g. step
step
ふみつぶす
menginjak sampai hancur
to trample
ふみたおす
tidak membayar utang
to trample down
ふみやぶる
menginjak sampai pecah
to break by stepping on
ふみぬく
menginjak hingga tembus
to put one's foot through (the floor)
board (across a ditch, etc.)
bales forming the steps to climb onto the ring
to push through (a crowd, vegetation, etc.)
to tramp