歓迎
かんげい
welcome, reception
Kosakata
Kanji 迎 yang berarti menyambut muncul dalam 60 entri kosakata bahasa Jepang.
かんげい
welcome, reception
むかえ
meeting, greeting, welcome
でむかえ
meeting, reception
むかえる
to accept (e.g. as a member of a group or family), to take (e.g. a wife), to call for, to summon, to invite, to reach (a certain time, a point in one's life, etc.), to enter (a new phase, new era, etc.), to approach (e.g. death), to go out to meet, to receive, to welcome, to greet, to salute, to hail
むかえうつ
to meet (the enemy) and attack, to engage (the approaching enemy), to confront, to intercept
げいごう
ingratiation, pandering, catering (to), going along with (someone or something), accommodating oneself (e.g. to public opinion)
げいひんかん
State Guest House (esp. Akasaka palace, also guest house in Kyoto), reception hall (esp. for visiting state dignitaries), guest house
げいげき
intercept, interception, counter-attack
でむかえる
to meet, to greet
そうげい
seeing off and meeting on return
むかえいれる
to show in, to usher in
おくりむかえ
seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person)
らいごう
coming of Amida Buddha to welcome the spirit of the dead
だいかんげい
warm welcome, favorable reception
おむかえ
final call, call of fate, approach of death, receiving, welcoming, going to meet, person sent to meet or pick up someone
ピークをむかえる
to peak (at a given time or given group), to approach the peak, to come to a peak
よいおとしをおむかえください
have a happy New Year
よいとしをおむかえください
have a happy New Year
あふげいごう
ingratiation, sycophancy
あゆげいごう
ingratiation, sycophancy
いをむかえる
to cater to another's wish, to accommodate, to be agreeable
かんげいえん
welcome party
かんげいかい
welcome party
かんそうげいかい
party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees)
むかい
meeting, greeting, welcome
むかいざけ
morning drink to get rid of a hangover
むかえにいく
to go to meet (someone), to go to pick up
むかえにくる
to come to meet (someone), to come to pick up
むかえび
welcoming fire for returning spirits (on the first night of the Bon festival)
むかえかく
angle of attack
むかえざけ
hair of the dog, morning drink to get rid of a hangover
むかえびと
person who goes to greet someone (e.g. at the airport)
むかえした
sticking out one's tongue when putting food in one's mouth
げいおん
welcoming reception
げいげきミサイル
interceptor missile
げいげきき
interceptor, interceptor aircraft
あど
deuteragonist, secondary or supporting actor in a noh or kyogen play (possibly multiple actors)
げいしゃ
taxi en route to a customer
げいしゅん
New Year's greetings
げいひん
welcoming honored guests (esp. from overseas)
よびむかえる
to send for
ごらいごう
Brocken spectre, Brocken bow
たまむかえどり
lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
しをむかえる
to approach (one's) death, to face (one's) death
しんにゅうせいかんげいかい
welcome party for new students
かみむかえ
rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month)
さかんなかんげい
cordial reception
そうげいデッキ
observation deck (e.g. at an airport)
そうげいバス
shuttle bus, pickup bus, courtesy bus, hotel bus, bus service connecting a station, airport, etc. to a hotel or tourist attraction
そうげいかい
welcome and sending off party
そうげいしゃ
courtesy car (e.g. at a hotel)
おおづめをむかえる
to approach the finale, to come to a close
だんどうだんげいげきミサイル
anti-ballistic missile, ABM
だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく
Anti-Ballistic Missile Treaty (1972), ABM
あたたかいかんげい
warm reception, cordial welcome, warm greeting
ほうげい
welcome
ほうげいもん
welcome arch
らいごうばしら
round pillars each side of the wall behind a shumidan dais
らいごうわさん
Japanese hymn praising the coming of the Buddha (thought to be written by Minamoto No Makoto)
たまむかえ
welcoming the spirits of the dead