JLPT N3Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 迎

menyambut

menyambut, menjemput, menyongsong, menerima

welcome, meet, greet

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
むか.える
Onyomi 音読み
ゲイ
Nanori 名乗り
むかえ

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#625
Jumlah goresan
7
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 32 kata populer

Menampilkan 32 dari 60 entri yang mengandung kanji ini.

迎え

むかえ

jemputan

meeting

迎える

むかえる

menyambut

to accept (e.g. as a member of a group or family)

迎え撃つ

むかえうつ

menghadang

to meet (the enemy) and attack

迎合

げいごう

menyesuaikan diri

ingratiation

迎賓館

げいひんかん

wisma tamu

State Guest House (esp. Akasaka palace, also guest house in Kyoto)

迎撃

げいげき

pencegatan

intercept

迎え入れる

むかえいれる

mempersilakan masuk

to show in

迎い

むかい

penyambutan

meeting

迎い酒

むかいざけ

minuman pereda pengar

morning drink to get rid of a hangover

迎えに行く

むかえにいく

pergi menjemput

to go to meet (someone)

迎えに来る

むかえにくる

datang menjemput

to come to meet (someone)

迎え火

むかえび

api penyambut roh

welcoming fire for returning spirits (on the first night of the Bon festival)

歓迎

かんげい

sambutan

welcome

送迎

そうげい

antar jemput

seeing off and meeting on return

来迎

らいごう

kedatangan Buddha Amida menyambut roh

coming of Amida Buddha to welcome the spirit of the dead

大歓迎

だいかんげい

sambutan hangat

warm welcome

温かい歓迎

あたたかいかんげい

sambutan hangat

warm reception

御来迎

ごらいごう

spektrum brocken

Brocken spectre

盛んな歓迎

さかんなかんげい

sambutan meriah

cordial reception

奉迎

ほうげい

penyambutan dengan hormat

welcome

出迎え

でむかえ

penyambutan

meeting

出迎える

でむかえる

menyambut

to meet

送り迎え

おくりむかえ

antar jemput

seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person)

お迎え

おむかえ

jemputan

final call

ピークを迎える

ピークをむかえる

mencapai puncak

to peak (at a given time or given group)

阿付迎合

あふげいごう

penjilatan

ingratiation

阿諛迎合

あゆげいごう

penjilatan

ingratiation

意を迎える

いをむかえる

menuruti keinginan orang lain

to cater to another's wish

歓迎宴

かんげいえん

pesta penyambutan

welcome party

歓迎会

かんげいかい

pesta penyambutan

welcome party

歓送迎会

かんそうげいかい

pesta perpisahan dan penyambutan

party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees)

呼び迎える

よびむかえる

memanggil untuk menjemput

to send for

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

駅で友だちをえた。

Saya menjemput teman di stasiun.

笑顔で客をえてください。

Tolong sambut tamu dengan senyuman.

新しい年をえる準備をしている。

Saya sedang bersiap menyongsong tahun baru.

空港まで父をえに行く。

Saya pergi ke bandara untuk menjemput ayah.

彼らは温かく私たちをえてくれた。

Mereka menyambut kami dengan hangat.

3時にえに行くね。

Aku jemput jam tiga, ya.

だれでも歓します。

Semua orang dipersilahkan.

お昼、駅までえに行くよ。

Siangnya aku jemput sampai stasiun kok.

忘れずに駅にえにきてください。

Jangan lupa untuk bertemu saya di stasiun.

チャンピオンは大観衆の歓を受けた。

Pemenangnya mendapat sambutan dari para penonton.