Kosakata

Kosakata Kanji 郷

Kanji 郷 yang berarti kampung halaman muncul dalam 79 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-79 dari 79

1/1 halaman

故郷

ふるさと

kampung halaman

ruins

郷里

きょうり

kampung halaman

hometown

郷愁

きょうしゅう

nostalgia

nostalgia

郷土

きょうど

tanah air

native place

故郷

こきょう

kampung halaman

hometown

同郷

どうきょう

satu kampung halaman

same village

望郷

ぼうきょう

kerinduan pada kampung halaman

homesickness

帰郷

ききょう

pulang kampung

homecoming

異郷

いきょう

negeri asing

foreign country

理想郷

りそうきょう

dunia ideal

ideal land

水郷

すいごう

daerah tepi air

beautiful riverside location

郷土色

きょうどしょく

nuansa lokal

local color

温泉郷

おんせんきょう

kawasan pemandian air panas

hot-spring village

在郷軍人

ざいごうぐんじん

tentara cadangan

reservist

ドンシャン族

ドンシャンぞく

suku dongxiang

Dongxiang people

ふるさと納税

ふるさとのうぜい

pajak kampung halaman

hometown tax

愛郷

あいきょう

cinta kampung halaman

love for one's hometown

愛郷心

あいきょうしん

rasa cinta kampung halaman

love of one's hometown

異郷人

いきょうじん

orang asing

foreigner

家郷

かきょう

kampung halaman

one's homeland

懐郷

かいきょう

nostalgia

nostalgia

懐郷病

かいきょうびょう

homesick

homesickness

寒郷

かんきょう

kampung halaman

one's hometown

旧里

きゅうり

kampung halaman

ruins

ごう

desa

50-home township (comprised of 2-3 neighbourhoods)

きょう

kampung halaman

hometown

郷に入っては郷に従え

ごうにいってはごうにしたがえ

di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung

when in Rome, do as the Romans do

郷に入らば郷に従え

ごうにいらばごうにしたがえ

di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung

When in Rome, do as the Romans do

郷に入れば郷に従え

ごうにいればごうにしたがえ

di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung

when in Rome, do as the Romans do

郷学

ごうがく

sekolah desa

village school (esp. in Edo-era Japan, and ancient Korea and China)

郷関

きょうかん

kampung halaman

one's hometown

郷軍

ごうぐん

veteran

veteran

郷国

きょうこく

tanah air

one's native land

郷士

ごうし

samurai desa

country samurai

郷社

ごうしゃ

kuil desa

village shrine

郷俗

きょうぞく

adat desa

village customs

郷村

ごうそん

desa

villages

郷鎮

ごうちん

perusahaan kota dan desa

township and village enterprises (in China)

郷鎮企業

ごうちんきぎょう

perusahaan kota dan desa

township and village enterprises (in China)

郷土愛

きょうどあい

cinta kampung halaman

love for one's hometown

郷土玩具

きょうどがんぐ

mainan tradisional

folk toy

郷土芸能

きょうどげいのう

kesenian rakyat

folk entertainment

郷土史

きょうどし

sejarah lokal

local history

郷土小説

きょうどしょうせつ

novel daerah

local story

郷土食

きょうどしょく

makanan khas daerah

local cuisine

郷土博物館

きょうどはくぶつかん

museum rakyat

folk museum

郷土文学

きょうどぶんがく

sastra daerah

folk literature

郷土料理

きょうどりょうり

masakan khas daerah

regional cuisine

郷土歴史館

きょうどれきしかん

museum sejarah lokal

local history museum

郷党

きょうとう

orang sekampung

people from one's hometown

郷夢

きょうむ

kerinduan pada kampung halaman

homesickness

郷友

きょうゆう

teman sekampung

friends from the same hometown

郷友会

きょうゆうかい

ikatan perantau

social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)

郷邑

きょうゆう

dusun

hamlet

郷里制

ごうりせい

sistem administrasi desa kuno

township-neighbourhood system

近郷

きんごう

daerah sekitar

neighboring districts

近郷近在

きんごうきんざい

daerah sekitar

surrounding country

原郷

げんきょう

tanah air asal

urheimat

故郷に錦を飾る

こきょうににしきをかざる

pulang kampung dengan kesuksesan

to come home in triumph

故郷へ錦を飾る

こきょうへにしきをかざる

pulang kampung dengan kesuksesan

to come home in triumph

故郷を慕う

こきょうをしたう

merindukan kampung halaman

to pine for home

故郷忘じ難し

こきょうぼうじがたし

sulit melupakan kampung halaman

there is no place like home

在郷

ざいごう

berada di kampung halaman

being in one's hometown

在郷軍人会

ざいごうぐんじんかい

asosiasi tentara cadangan

association of reservists

在郷軍人病

ざいごうぐんじんびょう

penyakit legionnaires

Legionnaires' disease

在郷者

ざいごうもの

orang desa

countryman

出郷

しゅっきょう

meninggalkan kampung halaman

leaving one's home town

生まれ故郷

うまれこきょう

tempat kelahiran

one's birthplace

仙境

せんきょう

negeri dongeng

fairyland

他郷

たきょう

tanah rantau

another place

大西郷

だいさいごう

saigo yang agung

the Great Saigo

第二の故郷

だいにのこきょう

kampung halaman kedua

one's second home

桃源郷

とうげんきょう

surga dunia

earthly paradise

同郷人

どうきょうじん

orang sekampung

person from the same province, town, village, etc.

望郷の念

ぼうきょうのねん

rasa rindu kampung halaman

sense of nostalgia

本郷

ほんごう

kampung halaman asal

one's hometown

無何有の郷

むかうのさと

utopia

utopia

さと

kampung halaman

countryside

離郷

りきょう

meninggalkan kampung halaman

departure from one's home town