Kosakata

Kosakata Kanji 風

Kanji 風 yang berarti angin muncul dalam 735 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 401-500 dari 735

5/8 halaman

都会風

とかいふう

gaya kota

city manners

都風

みやこふう

gaya ibu kota

city style

唐破風

からはふ

karahafu

karahafu

唐風

とうふう

gaya Tiongkok

Chinese style

島風

しまかぜ

angin pulau

island wind

東風

あゆ

angin timur laut musiman

wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan

東風戦

トンぷうせん

babak timur mahyong

quarter-length game consisting of east round only

東洋風

とうようふう

gaya timur

Oriental

湯女風呂

ゆなぶろ

yunaburo

yunaburo

湯風呂

ゆぶろ

bak mandi air panas

hot water bath

当世風

とうせいふう

gaya masa kini

latest (fashion, hairstyle, etc.)

当世風に言うと

とうせいふうにいうと

istilah zaman sekarang

as we would say nowadays

豆台風

まめたいふう

topan kecil

small typhoon

内風呂

うちぶろ

bak mandi pribadi

indoor bath

南東風

みなみごち

angin timur tenggara

east wind inclining towards the south

南蛮屏風

なんばんびょうぶ

layar lipat nanban

painted folding screen with scenes of early European visitors to Japan

軟風

なんぷう

angin sepoi-sepoi

gentle breeze

日本風

にほんふう

gaya jepang

Japanese style

熱風炉

ねっぷうろ

tungku hembus panas

hot-blast stove

農村風景

のうそんふうけい

pemandangan desa

rural landscape

播磨国風土記

はりまのくにふどき

Harima no Kuni Fudoki

Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE)

播磨風土記

はりまふどき

Harima Fudoki

Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE)

波風が立つ

なみかぜがたつ

timbul perselisihan

to be discordant

波風を立てる

なみかぜをたてる

mencari masalah

to make trouble

破傷風

はしょうふう

tetanus

tetanus

破傷風トキソイド

はしょうふうトキソイド

toksoid tetanus

tetanus toxoid

破傷風菌

はしょうふうきん

kuman tetanus

Clostridium tetani (tetanus bacillus)

破傷風抗毒素

はしょうふうこうどくそ

antitoksin tetanus

tetanus antitoxin

破風

はふ

bagian atap segitiga

gable

破風板

はふいた

papan lisplang

bargeboard

馬の耳に風

うまのみみにかぜ

masuk telinga kiri keluar telinga kanan

preaching to the deaf

馬耳東風

ばじとうふう

masuk telinga kiri keluar telinga kanan

utter indifference

馬鹿は風邪を引かない

ばかはかぜをひかない

orang bodoh tidak kena flu

stupid people don't catch colds

俳風

はいふう

gaya puisi haiku

style of a haikai or haiku poem

八百屋防風

やおやぼうふう

Yaoya-bofu

Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

八風

はちふう

delapan mata angin

eight winds (e.g. in eight directions)

反対貿易風

はんたいぼうえきふう

angin antipasat

antitrade winds

帆風

バンフー

vanfu, inc.

Vanfu, Inc. (printing company founded in 1980)

帆風

ほかぜ

angin buritan

tailwind

蛮風

ばんぷう

adat biadab

barbarous customs

彼岸西風

ひがんにし

angin barat saat ekuinoks musim semi

westerly wind blowing around the time of the spring equinox

肥前国風土記

ひぜんのくにふどき

hizen fudoki

Hizen Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Hizen province; approx. 732 CE)

肥前風土記

ひぜんふどき

hizen fudoki

Hizen Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Hizen province; approx. 732 CE)

誹風柳多留

はいふうやなぎだる

Haifu Yanagidaru

The Willow Barrel (collection of Edo-period senryu)

美風

びふう

tradisi baik

beautiful custom

鼻風

はなかぜ

pilek

head cold

鼻風邪

はなかぜ

pilek

head cold

浜風

はまかぜ

angin pantai

sea breeze

浜防風

はまぼうふう

Hamabofu

Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

浮世風呂

うきよぶろ

ukiyoburo

The Bathhouse of the Floating World (humorous book by Shikitei Sanba)

舞風

まいかぜ

angin puyuh

whirlwind

風が強い

かぜがつよい

anginnya kencang

windy

風が吹けば桶屋が儲かる

かぜがふけばおけやがもうかる

efek berantai yang tak terduga

any event can bring about an effect in an unexpected way

風と共に去りぬ

かぜとともにさりぬ

Gone with the Wind

Gone with the Wind (1936 novel by Margaret Mitchell, film 1939)

風に乗る

かぜにのる

terbawa angin

to ride upon the winds

風に吹かれて

かぜにふかれて

ditiup angin

Blowin' in the wind

風に当たる

かぜにあたる

mencari angin

to (go out to) get some air

風に翻る

かぜにひるがえる

berkibar ditiup angin

to flutter in the wind

風に柳

かぜにやなぎ

tanpa membuat masalah

without making waves

風のつて

かぜのつて

kabar burung

hearsay

風の噂

かぜのうわさ

kabar burung

hearsay

風の音

かぜのおと

suara angin

sound of the wind

風の強い

かぜのつよい

yang berangin

windy

風の向き

かぜのむき

arah angin

direction of the wind

風の子

かぜのこ

anak yang suka bermain di luar

outdoor creatures

風の神

かぜのかみ

dewa angin

god of winds

風の吹き回し

かぜのふきまわし

putaran nasib

chance

風の便り

かぜのたより

kabar burung

hearsay

風の盆

かぜのぼん

festival kaze-no-bon

Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)

風ほろし

かざほろし

ruam kulit akibat demam

skin eruptions caused by a cold or fever

風を食らう

かぜをくらう

melarikan diri

to make a hasty escape

風を吹かす

かぜをふかす

menyombongkan kekuasaan

to exercise one's authority as a (noun)

風を切る

かぜをきる

membelah angin

to go flying along

風を通す

かぜをとおす

mengangin-anginkan

to ventilate

風を入れる

かぜをいれる

memasukkan udara

to let in (fresh) air

風位

ふうい

arah angin

wind direction

風韻

ふういん

keanggunan

elegance

風雨の禍

ふううのか

bencana angin dan hujan

disaster caused by wind and rain

風雲

かざぐも

awan pembawa angin

clouds appearing before the wind starts to blow

風雲に乗ずる

ふううんにじょうずる

memanfaatkan situasi

to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)

風雲急を告げる

ふううんきゅうをつげる

situasi genting

to have grown tense (of a situation)

風雲児

ふううんじ

petualang yang beruntung

lucky adventurer

風営適正化法

ふうえいてきせいかほう

undang-undang pembinaan bisnis hiburan

Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc.

風営法

ふうえいほう

undang-undang bisnis hiburan

Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc.

風炎

ふうえん

angin fohn

foehn

風音

かざおと

suara angin

sound of the wind

風化岩

ふうかがん

batuan lapuk

weathered rocks

風化作用

ふうかさよう

proses pelapukan

weathering (action)

風花

かざばな

kepingan salju di langit cerah

flurry of snow in a clear sky

風雅

ふうが

keanggunan

elegant arts

風解

ふうかい

efloresensi

efflorescence

風害

ふうがい

kerusakan akibat angin

wind damage

風巻く

しまく

bertiup kencang

to gust

風干し

かざぼし

dikeringkan dengan angin

wind drying

風眼

ふうがん

oftalmia gonore

gonorrheal ophthalmia

風紀退廃

ふうきたいはい

dekadensi moral

decay (decline, corruption) of public morals

風紀紊乱

ふうきびんらん

kerusakan moral masyarakat

corrupt public morals

風儀

ふうぎ

tata krama

manners

風教

ふうきょう

moral

morals

風狂

ふうきょう

gila seni

arbiter of taste