風鳥
ふうちょう
burung cendrawasih
bird of paradise
Kosakata
Kanji 風 yang berarti angin muncul dalam 732 entri kosakata bahasa Jepang.
ふうちょう
burung cendrawasih
bird of paradise
ふうちん
pemberat gulungan gantung, fuchin
hanging-scroll weight
かぜつなみ
rob, gelombang badai
storm surge
ふうてき
bagpipe
ふうてきほう
UU pengendalian bisnis hiburan, UU bisnis asusila, undang-undang moral publik
Law Controlling Business Affecting Public Morals
ふうど
sikap, pembawaan, perawakan, watak
appearance and personality
ふうどきこう
fitur alam dan iklim
climate and natural features (of a region)
ふどき
Fudoki, catatan kuno daerah Jepang
Fudoki (ancient geographical and cultural records of each Japanese province, compiled in the early 8th century)
ふうとう
tumbang karena angin, roboh tertiup angin
falling due to a strong wind
ふうとうぼく
pohon tumbang oleh angin
tree blown down by the wind
ふうとう
ombak besar karena angin, angin dan ombak
waves stirred by the wind
かぜあたりがつよい
menghadapi kritik keras, diterpa angin kencang, banyak tentangan
receive harsh treatment
かぜあたりのつよい
dikritik tajam, mendapat tekanan keras, berangin kencang
harshly treated
ふうとうかずら
lada jepang, futokazura
Japanese pepper (Piper kadsura)
かざいれ
mengangin-anginkan, memberi udara
give an airing
かざなみ
ombak dan angin, kesulitan, perselisihan, badai
hardships (of life)
ふうばぎゅう
tidak acuh, masa bodoh, tidak ada sangkut pautnya
indifferent
かぜはい
ubin angin
wind tiles
ふうはいず
mawar angin
wind rose
ふうばい
penyerbukan angin, anemofili
anemophilous
ふうばいか
bunga anemofili, bunga penyerbukan angin
wind-pollinated flower
ふうはく
dewa angin
god of the wind
かざぬき
lubang udara, ventilasi
air hole
ふうはんせん
kapal layar gaya barat
Western style sailboat
ふうひょうひがい
kerugian akibat rumor negatif, kerusakan reputasi
damage (esp. financial) caused by harmful rumours or misinformation (rumors)
ふうぶつし
catatan pemandangan daerah, deskripsi suasana
prose about an area (or its seasonal features, scenery, etc.)
ふうぶん
kabar burung, desas-desus, rumor, selentingan
rumour
ふうぼう
pelindung angin, penahan angin
protection against wind
ふうぼうガラス
kaca depan, kaca pelindung angin
windshield
ふうみぜっか
rasa yang sangat lezat, cita rasa istimewa
delicious flavor
ふうみゆたか
kaya rasa, lezat, penuh rasa
flavorful
ふうぼく
pohon yang tertiup angin
tree swayed by the wind
ふうもん
riak pasir, pola angin pada pasir
wind-wrought pattern on the sands
ふうらい
pengunjung baru, tidak menentu, berubah-ubah
first-time guest in a red-light district
ふうらいじん
pengembara, pengelana, gelandangan
wanderer
ふうらいかじき
ikan setuhuk paruh pendek
shortbill spearfish (Tetrapturus angustirostris)
ふうらいぼう
pengembara, gelandangan, orang aneh
wanderer
かぜたちぬ
angin telah berhembus, angin bangkit
Ride Like the Wind (1980 song)
ふうりゅういんじ
apresiasi alam dan seni, kegiatan seni yang luhur
elegant appreciation of nature through artistic pursuits such as poetry, painting and calligraphy
ふうりゅうざんまい
hanyut dalam kesenian, menikmati hobi seni
taking delight in elegant pursuits
ふうりょう
aliran udara, volume udara
air flow
ふうりょくエネルギー
energi tenaga angin
wind power energy
ふうりょくタービン
turbin angin
wind turbine
ふうりょくかいきゅう
skala kekuatan angin
wind velocity scale
ふうりょくけい
anemometer, pengukur kekuatan angin
anemometer
ふうりょくげんどうき
mesin bertenaga angin, turbin angin
wind turbine
ふうりょくはつでん
pembangkit listrik tenaga angin
wind power generation
ふうりょくはつでんき
generator tenaga angin, turbin angin
wind power generator
ふうりょくはつでんしょ
pembangkit listrik tenaga angin, ladang angin
wind farm
ふうりんかざん
furinkazan, semboyan perang takeda shingen
as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain
ふうりんそう
bunga lonceng
Canterbury bell
ふろあがり
sehabis mandi, baru selesai mandi
just out of the bath
ふろからあがる
selesai mandi, keluar dari bak mandi
to step out of the bath
ふろふた
penutup bak mandi
bathtub cover
ふろマット
keset kamar mandi
bath mat
ふろる
mandi
to bathe
ふろやもの
pelayan pemandian wanita, wanita penghibur pemandian
ふろおけ
bak mandi, ember mandi
bathtub (esp. wooden and bucket-shaped)
ふろがま
pemanas air mandi
bath heater
ふろおんな
pelayan pemandian wanita
ふろふき
daikon rebus dengan miso
boiled daikon (or turnip, etc.) eaten hot with miso
ふろみず
air mandi, air bak mandi
bathwater
ふろそうじ
membersihkan bak mandi
cleaning a bath tub
ふろだい
biaya mandi, tarif pemandian umum
fee charged at a public bath
ふろしきづつみ
bungkusan furoshiki
something wrapped in a furoshiki
ふろ
tungku upacara teh, furo
portable stove used for tea ceremonies during the summer
ふうろ
tungku angin
wind furnace
ふうろそう
geranium
geranium (any plant of genus Geranium)
ふうろう
angin dan gelombang, laut bergelombang
wind and wave
ものいえばくちびるさむしあきのかぜ
diam itu emas, berkata-kata tanpa pikir mendatangkan celaka
silence is golden
ものがたりふう
gaya narasi, seperti cerita
narrative-like structure
へいふう
kebiasaan buruk, praktik korup, adat yang rusak
evil or corrupt or abusive practice
へんとうふう
angin timur
easterly wind (e.g. trade wind, polar easterlies)
ぶんごのくにふどき
Bungo no Kuni Fudoki, catatan kuno provinsi Bungo
Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE)
ぶんごふどき
Bungo Fudoki
Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE)
ぼうふういき
area badai
storm area (winds of 25mps or more)
ぼうふうけいほう
peringatan badai
storm warning
ぼうふうけん
zona badai, wilayah badai
storm zone
ぼうふうせつ
badai salju
blizzard
ぼうふうつなみ
rob, gelombang badai
storm surge
ぼうえきふう
angin pasat
trade wind
ぼうふう
penahan angin, pelindung angin, tanaman obat bofuku
Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)
ぼうふうりん
hutan pelindung angin, penahan angin
windbreak (forest)
きたよりのかぜ
angin utara, angin dari utara
northerly wind
きたごち
angin timur laut
northeasterly wind
きたかぜとたいよう
angin utara dan matahari
The North Wind and the Sun (fairy tale)
すみえふう
gaya lukisan tinta, gaya sumi-e
ink painting style
ぼつふうりゅう
tidak berseni, kasar, hambar, tidak beradab, membosankan
unrefined
ぼつふうりゅうかん
orang yang tidak romantis, orang yang kaku, tidak peka seni
prosaic person
ほんばふう
gaya asli, otentik
authentic (to the region it is from)
まかぜ
angin jahat, angin mistis, angin pembawa sial
storm caused by the devil
まくらびょうぶ
penyekat tempat tidur, layar samping tempat tidur
bed(side) screen
みんぷう
adat rakyat, kebiasaan masyarakat
national customs
むじょうのかぜ
angin kefanaan
wind of impermanence (that ends people lives, like the wind scattering a flower's petals)
むふうく
daerah pemilihan aman, kursi aman
safe electoral seat
むふうせんきょ
pemilihan di kursi aman, pemilu tanpa persaingan
election in a safe seat
むふうたい
zona tenang, wilayah tanpa angin
calm belt (e.g. doldrums)
あしたはあしたのかぜがふく
besok biarlah besok, hari esok punya urusan sendiri
tomorrow will take care of itself
めいそうたいふう
topan dengan lintasan tidak teratur, topan nyasar
stray typhoon (i.e. one with an irregular path)
あみのめにかぜとまらず
menjaring angin dengan jala
you can't catch the wind with a net