風邪で吭が痛い。
かぜでのどがいたい。
Tenggorokanku sakit karena flu.
吭 dibaca ふえ (fue) dan berarti batang tenggorok.
ふえ
fue
風邪で吭が痛い。
かぜでのどがいたい。
Tenggorokanku sakit karena flu.
彼は緊張して吭が渇いた。
かれはきんちょうしてのどがかわいた。
Dia gugup sampai tenggorokannya terasa kering.
冷たい水を飲んで吭を潤した。
つめたいみずをのんでのどをうるおした。
Aku minum air dingin untuk membasahi tenggorokan.
大声を出しすぎて吭を痛めた。
おおごえをだしすぎてのどをいためた。
Tenggorokanku sakit karena terlalu banyak berteriak.
歌手にとって吭はとても大事だ。
かしゅにとってのどはとてもだいじだ。
Bagi penyanyi, tenggorokan sangat penting.
吭を守るために乾燥を避けている。
のどをまもるためにかんそうをさけている。
Aku menghindari udara kering untuk menjaga tenggorokan.
この場所は町の吭とも言える。
このばしょはまちのかなめともいえる。
Tempat ini bisa dibilang bagian penting kota.
敵の吭を押さえる戦いだった。
てきのかなめをおさえるたたかいだった。
Itu adalah pertempuran untuk menguasai titik penting musuh.
吭という字はのどや要所を表す。
こうというじはのどやようしょをあらわす。
Karakter ini melambangkan tenggorokan atau bagian penting.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri