seen in the dark or at a distance
Arti Kata 夜目遠目笠の内
よめとおめかさのうち
yometoomekasa no uchi
夜目遠目笠の内 dibaca よめとおめかさのうち (yometoomekasa no uchi) dan berarti kecantikan dalam samar.
Arti
Bahasa Indonesia
- kecantikan dalam samar
- pesona dari kejauhan
- tampak cantik dari kejauhan atau dalam kegelapan
- terlihat lebih cantik dalam kegelapan
- terlihat cantik dari jauh
- terlihat cantik dari jauh atau dalam kegelapan
- kecantikan dalam remang
- pesona samar
Bahasa Inggris
- women appear the most beautiful when viewed from afar, in the dark, or when wearing a bamboo hat
- seeing less is more
Cara Baca
Kana
よめとおめかさのうち
Romaji
yometoomekasa no uchi
Varian Penulisan
- 夜目遠目笠のうち よめとおめかさのうち yometoomekasanouchi
- 夜目遠目傘のうち よめとおめかさのうち yometoomekasanouchi
- 夜目遠目傘の内 よめとおめかさのうち yometoomekasa no uchi
Cara Penulisan
7 Karakter • 47 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12bright even in the dark
in the dark
eyes of the night
to see well in the dark
farsightedness
internal data item
guiding telescope
distant look
to be able to see far into the distance
dinner
night train