Arti Kata 夜目遠目笠の内

よめとおめかさのうち yometoomekasa no uchi

夜目遠目笠の内 dibaca よめとおめかさのうち (yometoomekasa no uchi) dan berarti kecantikan dalam samar.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. kecantikan dalam samar
  2. pesona dari kejauhan
  3. tampak cantik dari kejauhan atau dalam kegelapan
  4. terlihat lebih cantik dalam kegelapan
  5. terlihat cantik dari jauh
  6. terlihat cantik dari jauh atau dalam kegelapan
  7. kecantikan dalam remang
  8. pesona samar

Bahasa Inggris

  1. women appear the most beautiful when viewed from afar, in the dark, or when wearing a bamboo hat
  2. seeing less is more

Cara Baca

Kana

よめとおめかさのうち

Romaji

yometoomekasa no uchi

Varian Penulisan

  • 夜目遠目笠のうち よめとおめかさのうち yometoomekasanouchi
  • 夜目遠目傘のうち よめとおめかさのうち yometoomekasanouchi
  • 夜目遠目傘の内 よめとおめかさのうち yometoomekasa no uchi

Cara Penulisan

7 Karakter • 47 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

Jōyō Jinmeiyō Kanken 準1級 Rank 151223 Prioritas X

Kosakata Terkait

Maks. 12

夜目遠目

よめとおめ

terlihat cantik di kegelapan

seen in the dark or at a distance

夜目にも明るい

よめにもあかるい

terlihat jelas di kegelapan

bright even in the dark

夜目

よめ

penglihatan malam

in the dark

夜の目

よのめ

mata malam

eyes of the night

夜目がきく

よめがきく

bisa melihat dalam gelap

to see well in the dark

遠目

とおめ

rabun dekat

farsightedness

内部データ項目

ないぶでーたこうもく

item data internal

internal data item

案内望遠鏡

あんないぼうえんきょう

teleskop pemandu

guiding telescope

遠い目

とおいめ

tatapan jauh

distant look

遠目がきく

とおめがきく

penglihatan jarak jauh tajam

to be able to see far into the distance

malam

dinner

夜行

やこう

kereta malam

night train