森の奥で屍が見つかった。
もりのおくでしかばねがみつかった。
Mayat ditemukan di dalam hutan.
屍 dibaca し (shi) dan berarti mayat.
し
shi
森の奥で屍が見つかった。
もりのおくでしかばねがみつかった。
Mayat ditemukan di dalam hutan.
兵士たちは戦場の屍を静かに運んだ。
へいしたちはせんじょうのしかばねをしずかにはこんだ。
Para prajurit membawa mayat-mayat di medan perang dengan tenang.
川辺に一つの屍が横たわっていた。
かわべにひとつのしかばねがよこたわっていた。
Sebuah mayat terbaring di tepi sungai.
物語の中で屍は戦いの悲惨さを示していた。
ものがたりのなかでしかばねはたたかいのひさんさをしめしていた。
Dalam cerita itu, mayat melambangkan kedahsyatan perang.
旅人は道ばたの屍を見て足を止めた。
たびびとはみちばたのしかばねをみてあしをとめた。
Pengelana itu berhenti saat melihat mayat di pinggir jalan.
屍のそばには折れた剣が落ちていた。
しかばねのそばにはおれたけんがおちていた。
Di samping mayat itu tergeletak pedang yang patah.
古い詩には野に屍が満ちるとある。
ふるいしにはのにしかばねがみちるとある。
Dalam puisi lama itu tertulis bahwa padang dipenuhi mayat.
屍を前にして誰も言葉を失った。
しかばねをまえにしてだれもことばをうしなった。
Di hadapan mayat itu, semua orang kehilangan kata-kata.
その屍は長い間そこに残されていた。
そのしかばねはながいあいだそこにのこされていた。
Mayat itu dibiarkan di sana untuk waktu yang lama.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri