森で梟を見た。
もりでふくろうをみた。
Aku melihat burung hantu di hutan.
梟 dibaca ふくろう (fukurou) dan berarti burung hantu.
ふくろう
fukurou
森で梟を見た。
もりでふくろうをみた。
Aku melihat burung hantu di hutan.
夜になると梟が鳴く。
よるになるとふくろうがなく。
Saat malam tiba, burung hantu berbunyi.
彼は梟のように静かだ。
かれはふくろうのようにしずかだ。
Dia setenang burung hantu.
古い木に梟がとまっている。
ふるいきにふくろうがとまっている。
Seekor burung hantu bertengger di pohon tua.
梟は夜に狩りをする。
ふくろうはよるにかりをする。
Burung hantu berburu pada malam hari.
この森には珍しい梟がいる。
このもりにはめずらしいふくろうがいる。
Di hutan ini ada burung hantu yang langka.
梟の目は暗闇でもよく見える。
ふくろうのめはくらやみでもよくみえる。
Mata burung hantu bisa melihat dengan baik dalam gelap.
昔は罪人の首を梟した。
むかしはざいにんのくびをさらした。
Dahulu kepala penjahat dipamerkan sebagai peringatan.
その将軍は敵の首を梟した。
そのしょうぐんはてきのくびをさらした。
Jenderal itu memamerkan kepala musuh sebagai peringatan.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.