今年は雨に恵まれて、畑は豊穣だった。
ことしはあめにめぐまれて、はたけはほうじょうだった。
Tahun ini hujan cukup, jadi ladangnya panen melimpah.
穣 dibaca じょう (jou) dan berarti 10^28.
じょう
jou
今年は雨に恵まれて、畑は豊穣だった。
ことしはあめにめぐまれて、はたけはほうじょうだった。
Tahun ini hujan cukup, jadi ladangnya panen melimpah.
村人たちは秋の豊穣を祝った。
むらびとたちはあきのほうじょうをいわった。
Penduduk desa merayakan panen melimpah di musim gugur.
この地域の豊穣は川の水に支えられている。
このちいきのほうじょうはかわのみずにささえられている。
Kemakmuran daerah ini ditopang oleh air sungai.
農家は豊穣を願って苗を植えた。
のうかはほうじょうをねがってなえをうえた。
Para petani menanam bibit sambil berharap panen melimpah.
豊穣の象徴として稲穂が飾られていた。
ほうじょうのしょうちょうとしていなほがかざられていた。
Bulir padi dipajang sebagai lambang kesuburan dan hasil melimpah.
その作家は大地の豊穣を静かに描いた。
そのさっかはだいちのほうじょうをしずかにえがいた。
Penulis itu menggambarkan kesuburan bumi dengan tenang.
一穣はとても大きな数で、日常ではほとんど使わない。
いちじょうはとてもおおきなかずで、にちじょうではほとんどつかわない。
Satu jō adalah bilangan yang sangat besar dan hampir tidak dipakai sehari-hari.
資料には人口が一穣を超えるという冗談まで書かれていた。
しりょうにはじんこうがいちじょうをこえるというじょうだんまでかかれていた。
Di dokumen itu bahkan ada lelucon bahwa jumlah penduduk melebihi satu jō.
人々は豊穣と平和が長く続くよう祈った。
ひとびとはほうじょうとへいわがながくつづくよういのった。
Orang-orang berdoa agar kemakmuran dan kedamaian terus berlangsung lama.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.