彼の努力を讚する声が広がった。
かれのどりょくをさんするこえがひろがった。
pujian atas usahanya menyebar luas.
讚 dibaca さん (san) dan berarti gaya puisi tiongkok.
さん
san
彼の努力を讚する声が広がった。
かれのどりょくをさんするこえがひろがった。
pujian atas usahanya menyebar luas.
人前で友人の親切を讚した。
ひとまえでゆうじんのしんせつをさんした。
aku memuji kebaikan temanku di depan orang-orang.
その絵には作者自身が書いた讚が添えられている。
そのえにはさくしゃじしんがかいたさんがそえられている。
lukisan itu disertai judul yang ditulis oleh pelukisnya sendiri.
師は弟子の成長を心から讚した。
しはでしのせいちょうをこころからさんした。
guru itu memuji perkembangan muridnya dengan tulus.
古い掛け軸に短い讚が記されていた。
ふるいかけじくにみじかいさんがしるされていた。
sebuah judul singkat tertulis pada gulungan gantung tua itu.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri