馬の蹄はとても硬い。
うまのひづめはとてもかたい。
Kuku kuda sangat keras.
蹄 dibaca ひづめ (hizume) dan berarti kuku binatang.
ひづめ
hizume
馬の蹄はとても硬い。
うまのひづめはとてもかたい。
Kuku kuda sangat keras.
泥だらけの蹄を水で洗った。
どろだらけのひづめをみずであらった。
Aku mencuci kuku yang penuh lumpur dengan air.
牛の蹄にけがが見つかった。
うしのひづめにけががみつかった。
Ditemukan luka pada kuku sapi itu.
乾いた地面に蹄の跡が残っていた。
かわいたじめんにひづめのあとがのこっていた。
Bekas kuku tertinggal di tanah yang kering.
この馬は蹄が大きい。
このうまはひづめがおおきい。
Kuda ini kukunya besar.
蹄の音が夜道に響いた。
ひづめのおとがよみちにひびいた。
Suara kuku bergema di jalan malam.
農家の人が馬の蹄を手入れしている。
のうかのひとがうまのひづめをていれしている。
Petani itu sedang merawat kuku kudanya.
蹄を傷めないように道を選んだ。
ひづめをいためないようにみちをえらんだ。
Kami memilih jalan agar kukunya tidak terluka.
子馬が小さな蹄で地面を蹴った。
こうまがちいさなひづめでじめんをけった。
Anak kuda itu menendang tanah dengan kuku kecilnya.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri
3 entri