そんな魯な判断はしないほうがいい。
そんなおろかなはんだんはしないほうがいい。
Sebaiknya jangan membuat keputusan sebodoh itu.
魯 dibaca ろ (ro) dan berarti Lu (Chinese vassal state existing during the Spring and Autumn period).
ろ
ro
そんな魯な判断はしないほうがいい。
そんなおろかなはんだんはしないほうがいい。
Sebaiknya jangan membuat keputusan sebodoh itu.
彼は魯な人ではない。
かれはおろかなひとではない。
Dia bukan orang yang bodoh.
魯な考えで失敗した。
おろかなかんがえでしっぱいした。
Aku gagal karena pemikiran yang bodoh.
彼の魯さには驚いた。
かれのおろかさにはおどろいた。
Aku terkejut oleh kebodohannya.
魯なうわさを信じてはいけない。
おろかなうわさをしんじてはいけない。
Jangan percaya pada rumor yang bodoh seperti itu.
彼は自分の魯を恥じた。
かれはじぶんのおろかさをはじた。
Dia merasa malu atas kebodohannya sendiri.
昔の文では魯がロシアを指すことがある。
むかしのぶんではろがろしあをさすことがある。
Dalam teks lama, huruf itu kadang merujuk pada Rusia.
この本では魯を古い当て字として使っている。
このほんではろをふるいあてじとしてつかっている。
Dalam buku ini, huruf itu dipakai sebagai ateji lama.
その表現は少し魯に聞こえる。
そのひょうげんはすこしおろかにきこえる。
Ungkapan itu terdengar agak bodoh.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
7 entri