鯤は北の海にすむとされる伝説の魚だ。
こんはきたのうみにすむとされるでんせつのさかなだ。
Itu adalah ikan legendaris yang konon hidup di laut utara.
鯤 dibaca こん (kon) dan berarti kun (ikan raksasa mitologi Tiongkok).
こん
kon
鯤は北の海にすむとされる伝説の魚だ。
こんはきたのうみにすむとされるでんせつのさかなだ。
Itu adalah ikan legendaris yang konon hidup di laut utara.
古い書物には鯤の話が出てくる。
ふるいしょもつにはこんのはなしがでてくる。
Kisah tentang makhluk itu muncul dalam buku kuno.
この料理には鯤がたっぷり入っている。
このりょうりにははららごがたっぷりはいっている。
Masakan ini berisi banyak telur ikan.
母は鯤をしょうゆに漬けた。
ははははらごをしょうゆにつけた。
Ibu merendam telur ikan dalam kecap asin.
鯤は地域によって呼び名が違う。
はらごはちいきによってよびながちがう。
Nama untuk telur ikan berbeda-beda menurut daerah.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri
俺の妹がこんなに可愛いわけがない
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai Specials
いなり、こんこん、恋いろは。
Inari, Konkon, Koi Iroha.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai. Specials