鯤は北の海にすむとされる伝説の魚だ。
こんはきたのうみにすむとされるでんせつのさかなだ。
It is a legendary fish said to live in the northern sea.
鯤 is read as こん (kon) and means kun (in Chinese mythology, giant fish said to be able to turn into a bird).
こん
kon
鯤は北の海にすむとされる伝説の魚だ。
こんはきたのうみにすむとされるでんせつのさかなだ。
It is a legendary fish said to live in the northern sea.
古い書物には鯤の話が出てくる。
ふるいしょもつにはこんのはなしがでてくる。
Stories about that creature appear in old books.
この料理には鯤がたっぷり入っている。
このりょうりにははららごがたっぷりはいっている。
This dish contains plenty of fish roe.
母は鯤をしょうゆに漬けた。
ははははらごをしょうゆにつけた。
My mother soaked the fish roe in soy sauce.
鯤は地域によって呼び名が違う。
はらごはちいきによってよびながちがう。
The name for fish roe differs by region.