きんかんにっしょく
eclipse solar anular
annular solar eclipse
きんどにち
sexta, sábado e domingo
Friday, Saturday and Sunday
day that one is available
くつじょくのひ
dia da humilhação
day of disgrace (in Okinawa; April 28, after the day in 1952 in which the US occupation of mainland Japan, but not Okinawa, ended)
sun of wisdom
けいろうのひ
dia do respeito aos idosos
Respect-for-the-Aged Day (national holiday; third Monday in September)
day for one's lesson
settlement day
けっこんきねんび
aniversário de casamento
wedding anniversary
ちのにちようび
Domingo Sangrento
Bloody Sunday (esp. the January 22, 1905 Saint Petersburg incident)
pay day
time passes
first day of the month
かねまつにっさんのうりん
Kanematsu-NNK Corporation
Kanematsu-NNK Corporation
けんこくきねんのひ
Dia da Fundação Nacional
National Foundation Day (national holiday; February 11)
けんこくきねんび
Dia da Fundação Nacional
National Foundation Day
けんぽうきねんび
Dia da Constituição
Constitution Memorial Day (national holiday; May 3)
けんしんび
dia de exame médico
day of medical examination
けんしんび
dia da leitura do medidor
day of inspection
parhelion
parhelic circle
げんだいにっぽじてん
Gendai Nippo Jiten
Gendai Nippo Jiten
modern Japanese
ふるきよきにちにち
bons velhos tempos
the good old days
こじょうらくじつ
sentir-se sozinho e desamparado
feeling (looking) lone and helpless
changing weather
ごしちにち
trigésimo quinto dia após a morte
35th day after a person's death
ごとおび
dias do mês terminados em 5 ou 0
days of the month ending in 5 or 0 (when payments are often due)
いか
quinquagésimo dia após o nascimento
fiftieth day after the birth of a child
いかのいわい
celebração do quinquagésimo dia após o nascimento
celebration held 50 days after the birth of a child
いかのもちい
mochi para a celebração de cinquenta dias do bebê
mochi used for the celebration of a child's fiftieth day
いつかねつ
febre das trincheiras
trench fever
ごあさって
daqui a quatro dias
four days from now (five days in some places)
day of the Horse
ごしちにち
de 8 a 14 de janeiro
January 8-14
ごしちにちのみしほ
ritual anual de oração shingon (8-14 de janeiro)
annual Shingon prayer ritual (January 8-14)
ごじつにゆずる
adiar para outra ocasião
to keep (the matter) for another occasion
sequel
sequel
おゆどののうえのにっき
Oyudono no ue no nikki
Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court)
こじきをみっかすればやめられぬ
uma vez mendigo, sempre mendigo
once a beggar, always a beggar
こうかんにっき
diário de intercâmbio
exchanging diary between friends (usually at school)
date of issuance (e.g. of a license or passport)
release date
legal holiday
anthelion (optical phenomenon)
sunflower (Helianthus annuus)
heliotropism
sidereal day
こうにちうんどう
movimento de resistência antijaponês
anti-Japanese resistance movement (in pre-WWII China)
こうにちせんそう
Guerra de Resistência contra a Agressão Japonesa
War of Resistance against Japanese Aggression (Chinese name for the Second Sino-Japanese War; 1937-1945)
ship's log
こうらくびより
tempo ideal para um passeio
ideal weather for an outing
purchase date
こくさいにほんごけんしゅうきょうかい
Centro Internacional de Educação de Japonês
International Japanese Education Center
こくちきねんび
dia da humilhação nacional
day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China)
こくみんのきゅうじつ
feriado do cidadão
citizen's holiday
こくみんのしゅくじつ
feriado nacional
public holiday
こくれんきねんび
dia das nações unidas
United Nations Day
こくしょび
dia de calor extremo
day on which the temperature rises above 40°C
ごくちゅうにっき
diário de prisão
prison diary
recently
きょうあってあすないみ
a vida é efêmera
one's time (of death) is nigh
today's best
today
nowadays
this very day
for today
きょうのひとはりあすのとはり
é melhor prevenir do que remediar
a stitch in time saves nine
きょうはひとのみあすはわがみ
hoje por ti, amanhã por mim
what chances to one man may happen to all
the same as always
きょうじゅうに
até ao fim do dia
by today
nowadays
today and tomorrow
sun god
today and (or) tomorrow
last day
fast day
ざいいんにっすう
número de dias de hospitalização
number of days spent in hospital
ざいがいにほんじん
japoneses residentes no exterior
Japanese residing abroad
ざいにちコリアン
coreanos no Japão
Korean person living in Japan
ざいにちがいこくじん
residentes estrangeiros no Japão
foreign residents of Japan
ざいにちがいこくほうどうきょうかい
associação da imprensa estrangeira no Japão
Foreign Press in Japan
ざいにちかんこくちょうせんじん
coreanos no Japão
Koreans residing in Japan (esp. those who came to Japan before 1945 and their descendants)
ざいにちかんこくじん
sul-coreanos residentes no Japão
South Korean national residing in Japan (esp. one who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person)
ざいにちたいしかん
embaixada no Japão
(foreign) embassy in Japan
ざいにちちょうせんじん
coreanos residentes no Japão (afiliados à Coreia do Norte)
Korean person residing in Japan (esp. a North Korean national who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person)
ざいにちべいぐん
Forças dos Estados Unidos no Japão
US Forces, Japan
ざいにちべいぐんきち
bases militares dos EUA no Japão
US military bases in Japan
ざいにちべいりくぐん
Exército dos Estados Unidos no Japão
US Army, Japan
ざいにほんだいかんみんこくきょりゅうみんだん
União de Residentes Coreanos no Japão (nome antigo)
Korean Residents Union in Japan (former name)
ざいにほんだいかんみんこくみんだん
União de Residentes Coreanos no Japão
Korean Residents Union in Japan
ざいにほんちょうせんじんれんめい
Associação de Residentes Coreanos no Japão
Association of Korean Residents in Japan
さくせいにちじ
data e hora de criação
creation-time
さくせんかいしび
data de início da operação
start day for military operation
right on the heels of yesterday
きのうのともはきょうのてき
o amigo de ontem é o inimigo de hoje
a friend today may turn against you tomorrow
きのうやきょう
apenas recentemente
only recently
yesterday and today
1st day of the month