Palavras

Palavras com 切

O kanji 切, com significado corte, aparece em 879 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 101-200 de 879

2/9 páginas

寄り切り

よりきり

empurrar o oponente para fora do ringue segurando seu cinturão

切り込み

きりこみ

corte

押し切り

おしきり

cortar pressionando

間仕切り

まじきり

divisória de ambientes

縁切り

えんきり

rompimento de laços

切り傷

きりきず

corte

切り身

きりみ

filé

吹っ切れる

ふっきれる

superar

帝王切開

ていおうせっかい

cesariana

切り返し

きりかえし

contra-ataque

切り返す

きりかえす

contra-atacar

千切り

せんぎり

cortar em juliana

四つ切り

よつぎり

cortado em quatro

使い切る

つかいきる

esgotar

切り開き

きりひらき

desmatamento

切り取る

きりとる

recortar

切り売り

きりうり

venda por peças

切れ端

きれはし

fragmento

締め切り日

しめきりび

data limite

読みきる

よみきる

terminar de ler

冷え切る

ひえきる

esfriar completamente

切り上げる

きりあげる

arredondar para cima

郵便切手

ゆうびんきって

selo

切羽

きりは

frente de lavra

苦り切る

にがりきる

estar com cara de nojo

借り切る

かりきる

alugar em exclusividade

澄み切った

すみきった

perfeitamente claro

切り下げる

きりさげる

arredondar para baixo

切り詰め

きりつめ

corte de gastos

切り立つ

きりたつ

erguer-se verticalmente

切り立った

きりたった

escarpado

哀切

あいせつ

patético

取り仕切る

とりしきる

encarregar-se de tudo

水切り

みずきり

drenagem

切り株

きりかぶ

toco

切れ込み

きれこみ

corte

出し切る

だしきる

esgotar forças

切り出す

きりだす

começar a falar

切開

せっかい

incisão

売り切る

うりきる

esgotar

切り出し

きりだし

aparas de carne

切り張り

きりばり

cortar e colar

口切り

くちきり

abertura de frasco

持ち切り

もちきり

assunto do momento

切り干し

きりぼし

tiras de nabo seco

切り倒す

きりたおす

derrubar

切り込む

きりこむ

aprofundar

切り落とす

きりおとす

decepar

みじん切り

みじんぎり

picado fino

思いっきり

おもいっきり

com todas as forças

切りがない

きりがない

sem fim

電池切れ

でんちぎれ

bateria descarregada

不適切

ふてきせつ

inadequado

アーク切断

アークせつだん

corte a arco

あり切れ

ありぎれ

restos de tecido

いたちの道切り

いたちのみちきり

romper relações

オトギリソウ属

オトギリソウぞく

erva-de-são-joão

カードを切る

カードをきる

pagar com cartão

ガラス切り

ガラスきり

cortador de vidro

ガン切れ

ガンぎれ

perder as estribeiras

キリの良い

きりのいい

bom ponto para parar

キリ番

きりばん

número redondo

くし切り

くしぎり

corte em fatias

ケーブルの切断

ケーブルのせつだん

corte de cabo

こま切れ肉

こまぎれにく

pedaços de carne

ご親切に

ごしんせつに

gentilmente

ざく切り

ざくぎり

cortar em pedaços grandes

シラを切る

シラをきる

fingir ignorância

スイッチを切る

スイッチをきる

desligar o interruptor

すり切り

すりきり

nivelado

そぎ切り

そぎぎり

cutting (diagonally) into thin slices

そば切り

そばきり

soba

それ切り

それきり

desde então

タブ区切り

タブくぎり

delimitado por tabulações

ちぎり絵

ちぎりえ

chigiri-e

ちぎり取る

ちぎりとる

arrancar

ちぎれ雲

ちぎれぐも

nuvens fractus

ちょん切る

ちょんぎる

demitir

ツモ切り

ツモぎり

descarte da peça recém-comprada

っ切り

っきり

desde

テープを切る

テープをきる

to break the tape (at the finishing line)

トカゲの尻尾切り

とかげのしっぽぎり

sacrifício de um subordinado

ねじ切り

ねじきり

tarraxa

ねじ切る

ねじきる

arrancar torcendo

はさみ切る

はさみきる

recortar

はち切れる

はちきれる

estar prestes a explodir

パン切り包丁

パンきりほうちょう

faca de pão