Palavras

Palavras com 切

O kanji 切, com significado corte, aparece em 879 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 201-300 de 879

3/9 páginas

パン切れ

パンきれ

pedaço de pão

ひびが切れる

ひびがきれる

rachar a pele

プチ切れ

プチぎれ

ficar um pouco irritado

ブチ切れる

ぶちきれる

perder a cabeça

ぶった切る

ぶったぎる

decapitar

ぶつ切り

ぶつぎり

pedaço grande

ぶつ切りにする

ぶつぎりにする

cortar em pedaços grandes

ぶっ切る

ぶっきる

talar

ぶっ切れる

ぶっきれる

partir-se subitamente

フリー切符

フリーきっぷ

bilhete de excursão

ページ区切り

ページくぎり

quebra de página

ヘッド切換え

ヘッドきりかえ

comutação de cabeça

ボロ布

ぼろきれ

trapo

マジ切れ

マジぎれ

ficar furioso

メッタ斬り

めったぎり

retalhar

やり切る

やりきる

concluir

ヨーロッパ葦切

ヨーロッパよしきり

rouxinol-dos-caniços

リンク切れ

リンクぎれ

link quebrado

ワン切り

ワンぎり

chamada de um toque

ワン切り詐欺

ワンぎりさぎ

fraude wangiri

葦切鮫

よしきりざめ

tubarão-azul

異常切断

いじょうせつだん

desconexão anormal

胃切除術

いせつじょじゅつ

gastrectomia

違反切符

いはんきっぷ

multa de trânsito

一区切り

ひとくぎり

pausa

一人きり

ひとりきり

completamente sozinho

一人っきり

ひとりっきり

absolutamente sozinho

一切り

ひときり

pausa

一切れ

ひときれ

fatia

一切皆苦

いっさいかいく

tudo é sofrimento

一切皆空

いっさいかいくう

tudo é vazio

一切気にならない

いっさいきにならない

não se importar nem um pouco

一切経

いっさいきょう

escrituras budistas completas

一切合切

いっさいがっさい

absolutamente tudo

一切衆生

いっさいしゅじょう

todos os seres vivos

一節切り

ひとよぎり

hitoyogiri

引きちぎる

ひきちぎる

arrancar

引きも切らず

ひきもきらず

incessantemente

引き切る

ひききる

serrar completamente

引っ切り無し

ひっきりなし

continuamente

隠し切れる

かくしきれる

poder ocultar completamente

隠れキリシタン

かくれキリシタン

cristão oculto

雲切れ

くもぎれ

abertura entre as nuvens

堰を切ったよう

せきをきったよう

como uma barragem rompida

堰を切る

せきをきる

romper a barragem

縁を切る

えんをきる

cortar relações

縁切り寺

えんきりでら

templo de refúgio para mulheres

往復切符

おうふくきっぷ

bilhete de ida e volta

押切帳

おしきりちょう

livro de recibos

横断切片

おうだんせっぺん

seção transversal

音切れ

おとぎれ

interrupção de som

音途切れ

おととぎれ

interrupção de áudio

仮原文区切り記号

かりげんぶんくぎりきごう

delimitador de pseudotexto

家財一切

かざいいっさい

todos os bens domésticos

家事一切

かじいっさい

todas as tarefas domésticas

火蓋を切る

ひぶたをきる

começar uma batalha

火鑽

ひきり

broca de mão para fazer fogo

会陰切開

えいんせっかい

episiotomia

回線切り換え

かいせんきりかえ

comutação de linha

回線切断

かいせんせつだん

desconexão de linha

角に切る

かくにきる

cortar em cubos

角切り

かくぎり

cortado em cubos

角膜切開

かくまくせっかい

ceratotomia

掛かりきり

かかりきり

dedicação exclusiva

割り切り

わりきり

decisão clara

割り切れない

わりきれない

indivisível

割り切れる

わりきれる

ser divisível

割引切符

わりびききっぷ

bilhete com desconto

葛切り

くずきり

macarrão de amido de kuzu

噛み切る

かみきる

morder até cortar

噛み千切る

かみちぎる

arrancar com uma dentada

乾ききる

かわききる

secar completamente

堪忍袋の緒が切れる

かんにんぶくろのおがきれる

perder a paciência

缶切り

かんきり

abridor de latas

間切り

まぎり

magiri

間切る

まぎる

sulcar as ondas

丸い卵も切りようで四角

まるいたまごもきりようでしかく

a forma de falar determina o resultado

丸きり

まるきり

completamente

寄せ切れ

よせぎれ

retalhos

寄り切る

よりきる

empurrar para fora do ringue

期限が切れる

きげんがきれる

vencer o prazo

期限を切る

きげんをきる

estabelecer um prazo

期限切れ

きげんぎれ

vencimento

期限切れ検査

きげんぎれけんさ

controle de vencimento

気管切開

きかんせっかい

traqueotomia

気切

きせつ

traqueotomia

規格参照区切り子集合

きかくさんしょうくぎりししゅうごう

conjunto de delimitadores de referência

記念切手

きねんきって

selo comemorativo

偽小切手

ぎこぎって

cheque falso

詰め切る

つめきる

estar sempre à mão

逆ギレ

ぎゃくぎれ

irritar-se injustamente

逆切り落し

ぎゃくきりおとし

ceifamento reverso

急切

きゅうせつ

urgência

給料支払小切手

きゅうりょうしはらいこぎって

contracheque

共布

ともぎれ

mesmo tecido