Palavras

Palavras com 切

O kanji 切, com significado corte, aparece em 879 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 301-400 de 879

4/9 páginas

強制ページ区切り

きょうせいページくぎり

quebra de página forçada

巾着切り

きんちゃくきり

punguista

緊切

きんせつ

urgente

金の鎖も引けば切れる

かねのくさりもひけばきれる

até a vontade mais forte pode fraquejar

金切り声

かなきりごえ

voz estridente

金切鋸

かねきりのこぎり

serra para metais

句を切る

くをきる

pontuar uma frase

区切り記号

くぎりきごう

delimitador

区切り子

くぎりし

delimitador

区切り子機能

くぎりしきのう

função de delimitador

区切り子集合

くぎりししゅうごう

conjunto de delimitadores

区切り子集合引数

くぎりししゅうごうひきすう

parâmetro de conjunto de delimitadores

区切り子文字

くぎりしもじ

caracteres delimitadores

区切り子文字列

くぎりしもじれつ

sequência de delimitadores

区切り点

くぎりてん

ponto de interrupção

区切り文字

くぎりもじ

delimitador

空を切る

くうをきる

cortar o ar

袈裟斬り

けさぎり

kesagiri

継ぎ切れ

つぎぎれ

remendo

決まりきった

きまりきった

estabelecido

結び切り

むすびきり

nó decorativo fixo

肩で風を切る

かたでかぜをきる

pavonear-se

見切り線

みきりせん

linha de limite

見切り売り

みきりうり

liquidação

見切り品

みきりひん

produtos em liquidação

見切る

みきる

ver tudo

見切れる

みきれる

ficar fora de enquadramento

見得を切る

みえをきる

fazer uma pose

元値が切れる

もとねがきれる

vender abaixo do custo

言い切り

いいきり

afirmação

言い切れない

いいきれない

não se pode afirmar

言葉を切る

ことばをきる

parar de falar

古切れ

ふるぎれ

tecido velho

古代裂れ

こだいぎれ

fragmento de tecido antigo

鯉口を切る

こいぐちをきる

desenvainar levemente a espada

厚切り

あつぎり

fatia grossa

厚切りベーコン

あつぎりベーコン

bacon de corte grosso

口を切る

くちをきる

começar a falar

口火を切る

くちびをきる

quebrar o gelo

江戸切り子

えどきりこ

vidro lapidado de Edo

高野切れ

こうやぎれ

Koya-gire

合切

がっさい

tudo

合切袋

がっさいぶくろ

bolsa de pano multiuso

国際返信切手券

こくさいへんしんきってけん

cupom de resposta internacional

骨切り

ほねきり

osteotomia

此れっ切り

これっきり

apenas isto

此れ切り

これきり

apenas isto

困りきる

こまりきる

estar muito perplexo

懇切丁寧

こんせつていねい

amável e minucioso

根切り

ねぎり

escavação

根切り

ねきり

corte de raízes

根切虫

ねきりむし

lagarta-rosca

細切り

ほそぎり

corte em juliana

細切り

こまぎり

picado fino

細切れ

こまぎれ

carne picada

菜切り

なきり

faca de legumes

菜切り包丁

なきりぼうちょう

faca de legumes

在庫切れ

ざいこぎれ

esgotado

桜切る馬鹿、梅切らぬ馬鹿

さくらきるばかうめきらぬばか

só um idiota poda cerejeiras e só um idiota não poda ameixeiras

擦り切る

すりきる

esgotar o dinheiro

擦り切れる

すりきれる

desgastar-se

札片を切る

さつびらをきる

esbanjar dinheiro

散切り

ざんぎり

cabelo cortado curto

散切り頭

ざんぎりあたま

cabelo curto

斬りかかる

きりかかる

atacar com uma espada

斬り合い

きりあい

duelo de espadas

仕切り屋

しきりや

mandão

仕切り価格

しきりかかく

preço de fatura

仕切り書

しきりしょ

fatura detalhada

仕切り線

しきりせん

linhas de partida (sumô)

仕切り値段

しきりねだん

preço de fatura

仕切り直し

しきりなおし

recomeçar do zero

仕切り売買

しきりばいばい

transações a preço líquido

仕切り板

しきりいた

painel de partição

仕切れない

しきれない

impossível de terminar

仕切弁

しきりべん

válvula de gaveta

使い切り

つかいきり

descartável

使い切りカメラ

つかいきりカメラ

câmera descartável

使用済み切手

しようずみきって

selos usados

思いっきし

おもいっきし

com todas as forças

思い切った

おもいきった

audaz

思い切らせる

おもいきらせる

dissuadir

指切りげんまん

ゆびきりげんまん

promessa de mindinho

枝切り

えだきり

poda

糸切り歯

いときりば

dente canino

紙切り

かみきり

abridor de cartas

紙切りナイフ

かみきりナイフ

corta-papel

試し斬り

ためしぎり

tameshigiri

歯切り

はぎり

corte de engrenagem

歯切り盤

はぎりばん

máquina de cortar engrenagens

歯切れが悪い

はぎれがわるい

inarticulado

歯切れの悪い

はぎれのわるい

inarticulado