smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus)
serious matter
private parts
to take good care of
だいじにいたる
tornar-se um assunto grave
to develop into a serious incident
だいじのまえのしょうじ
o importante antes do trivial
read the fine print
to take care doing something
large enterprise
serious accident
だいじ
kanji numérico formal
alternative kanji used for numbers (esp. in financial contexts)
おおあざかたやま
nome de uma seção da cidade
name of a town section
big-character poster (in China)
large temple
large temple
だいじだいひ
grande compaixão e misericórdia
great compassion and mercy
very poor catch of fish (due to stormy seas)
Daiji era (1126.1.22-1131.1.29)
big ears
bat-eared fox (Otocyon megalotis)
complete freedom
Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
だいじせん
Daijisen (dicionário japonês)
Daijisen (Japanese dictionary published by Shogakukan)
large dictionary
だいじりん
Daijirin (dicionário japonês)
Daijirin (Japanese dictionary published by Sanseido)
large deer
massive failure
sea coconut (Lodoicea maldivica)
theatre with a government licence (Edo period)
close-up
amnesty
Taisha-kyo (sect of Shinto; renamed Izumo Oyashiro-kyo in 1951)
たいしゃづくり
estilo taisha-zukuri
oldest architectural style for Shinto shrines (e.g. used at Izumo shrine)
おおへびがい
verme-serpente escamoso
scaly worm shell (Serpulorbis imbricatus)
large shaku (approx. 35.6cm)
Eurasian curlew (Numenius arquata)
extremely troubled
archbishop (Orthodox, Anglican, etc.)
おおとりよりことり
lucros pequenos fazem grandes fortunas
it is wiser to make money steadily over time
tokay gecko (Gekko gecko)
full length of one's arm (from shoulder to fingertip)
おおてメディア
grandes meios de comunicação
major media outlets
おおでをふる
balançar os braços ao caminhar
to swing one's arms greatly while walking
large-scale operators
major bank
major banks
major newspaper
だいしゅじゅつ
cirurgia de grande porte
major surgery
おおてまえじょしだいがく
Otemae Women's College
Otemae Women's College
おおてまえだいがく
Universidade Otemae
Otemae University
おおてでんきメーカー
grande fabricante de eletrodomésticos
major electrical manufacturer
glorious achievement
Japanese snowball
おおざけ
consumo excessivo de álcool
heavy drinking
heavy drinker
たいじゅ
grande erudito confucionista
great Confucian (scholar)
big hit
おおじゅりん
escrevedeira-dos-canaviais
reed bunting (Emberiza schoeniclus)
だいしゅうのう
grande espaço de armazenamento
large storage space
leading figure
major religion
continent
たいしゅうかん
Taishukan (editora)
Taishukan (publisher)
たいしゅうかんしょてん
Taishukan Shoten
Taishukan (publisher)
abbey
abbot
おおふながも
pato-vapor-não-voador
Fuegian steamer duck (Tachyeres pteneres)
たいしゅうにおもねる
vender-se às massas
to sell out to the masses
たいしゅううんどう
movimento de massas
mass movement
cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike)
たいしゅうごらく
entretenimento popular
popular entertainment
たいしゅうむけ
para o grande público
down-market
mass-market newspaper
たいしゅうしゃかい
sociedade de massa
mass society
low-cost car designed for the mass market
populism
たいしゅうしゅうかい
comício de massa
mass rally
たいしゅうしょうせつ
romance popular
novel for the masses
たいしゅうしょくどう
restaurante barato
cheap restaurant
たいしゅうだんこう
negociação coletiva
mass (labor) negotiation
popular (among the general public)
Mahasamghika (early Buddhist movement)
たいしゅうぶんか
cultura de massa
mass culture
たいしゅうぶんげい
literatura popular
popular literature
たいしゅうやく
medicamento de venda livre
over-the-counter drug
(adopting) a popular line
だいじゅうたい
grande engarrafamento
huge (traffic) congestion
granduncle
grandaunt
well-made
general circulation (of the atmosphere)
broad perspective
"major heat" solar term (approx. July 23)
たいしょ
escrever em letras grandes
writing in large letters
water yam (Dioscorea alata)
grown-up woman
huge woman
おおおかみ
proprietária sênior
senior proprietress (hostess) of a Japanese inn or restaurant
おおじょろうぐも
aranha-de-seda-dourada
golden web spider (Nephila pilipes)
great victory
do-or-die game