トムは離婚などしたくなかった。
Tom never wanted to get a divorce.
Sentences
Kanji 離, meaning detach, appears in 391 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 離 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 121-135 of 391
Page 9 of 27
トムは離婚などしたくなかった。
Tom never wanted to get a divorce.
飛行機は10分後に離陸します。
The plane takes off in ten minutes.
その患者は片時も目を離せない。
The patient requires constant care.
トムとメアリーは離婚を決めた。
Tom and Mary decided to get divorced.
5マイルは歩くには長い距離だ。
Five miles is a long distance to walk.
2人は結婚して1年で離婚した。
They split up after a year of marriage.
今、手が離せないの。後でいい?
I'm busy right now. Can it wait for a bit?
離れる前に必ず火を消しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
一日たりとも英語から離れるな。
Do not stay away from English, even for a day.
長距離の歩行には慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.
遠距離恋愛って、したことある?
Have you ever been in a long distance relationship?
どれくらいの間離れていたんです?
How long have you been away?
本気で離婚を考えているんですか?
Are you seriously thinking about divorce?
体外離脱を経験したことってある?
Have you ever had an out-of-body experience?
トムと離婚してどれくらいになるの?
How long have you and Tom been divorced?