Words
Kanji 掛, meaning hang, appears in 523 Japanese vocabulary entries.
Showing 301-400 of 523
4/6 pages
いとかけ
thread guard (e.g. in a spinning machine)
むらさきがかる
to be purplish
しがにもかけない
taking no notice of
はどめをかける
to curb
じかんがかかる
to take time
じかんをかける
to spend time (on doing something)
じきにさしかける
to get close to the time
とけいじかけ
clockwork
じだいがかる
to look old-fashioned
なおりかける
to start recuperating
じくをかける
to hang a scroll picture
しばいがかる
to be affected
いかける
to shoot or fire off an arrow
ななめがけ
slung across one's body (e.g. of a bag)
とっかかり
beginning
てがかかる
to take a lot of dealing with
てにかける
to kill with one's own hands
てにかかる
to fall into someone's hands
てのかかる
troublesome
てをかける
to care for
てしおにかける
to bring up under one's personal care
てかけ
handle
てかけおんな
mistress
てまをかける
to take pains
てすうをかける
to be a burden
たねもしかけもない
there are no tricks or gimmicks (phrase used at magic shows)
くびかけせんぷうき
neck fan
おわりかけ
final part
おわりかける
to be almost finished
おそいかかる
to attack
かさねかける
to lap
でかかる
to just appear
しゅっさつがかり
ticket agent
かきかけ
unfinished
しょがかり
expenses
こやがけ
(theater, circus, etc.) tent or shack
わらいかける
to smile (at)
うわがけ
cover (for a kotatsu quilt)
うわかけ
うわがけすいしゃ
overshot water wheel
のりかかったふね
having gone too far to turn back
のりかかる
to be about to board
のりかける
なさけをかける
to show mercy
たたみかける
to press for an answer
じょうをかける
to fasten a lock
いろじかけ
use of seductive techniques to attain one's ends (usu. of women)
いろうちかけ
colorful wedding kimono
くいかけ
half-eaten
くってかかる
to lash out at
たべかけ
たべかける
to start eating
しりにほかける
to beat a hasty retreat
しりにほをかける
のしかかる
to lean over (someone)
ねがけ
half-asleep
こころにかかる
to weigh on one's mind
こころにかける
to take to heart
しんぱいをかける
to cause someone to worry
ふりかける
to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)
ふりかけ
rice seasoning (usu. containing fish meal, seaweed, sesame, etc.)
かみかけて
swear by god
おやがかり
dependent on one's parents
ひとはみかけによらぬもの
appearances can be deceiving
ひとでにかかる
to be murdered
ふきかける
to exaggerate
ふっかける
みずをかける
to hinder
みずかけろん
endless argument
せわのかかる
to be annoying
なりかかる
to be on the verge
なりかける
はえかける
to teethe
こえがかり
recommendation of an influential person
こえかけ
saying something (to someone)
こえかけうんどう
friendly-greeting campaign
こえをかける
to cheer (on)
ぜいきんをかける
to place a tax on
あかみがかる
to be tinged red
きっかけ
chance
ちどりがけ
cross-stitch
ふながかり
anchorage
まえかけ
apron (waist-down)
うったえかける
to make an appeal
そうけんにかかる
to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)
そうじきをかける
to vacuum
まどかけ
curtains
そうがかり
in a body
はしりかける
to start running
おくりがけ
rear leg trip
いきがかかる
to have the personal support of (an influential person)
たばになってかかる
to attack all in a bunch
あしかけあがり
knee-swing (gymnastics)
うちかかる
to strike (at)
うってかかる
ぶっかけ
dish made by pouring broth over something (esp. bukkakesoba)
まったをかける
to put a stop to
おおじかけ
large-scale
おおいとかけがい
precious wentletrap (Epitonium scalare)
はたきをかける
to dust (shelves, etc.)