Words

Words with 掛

Kanji 掛, meaning hang, appears in 522 Japanese vocabulary entries.

Showing 301-400 of 522

4/6 pages

仕掛け花火

しかけはなび

fireworks piece

仕掛け人

しかけにん

instigator

仕掛け爆弾

しかけばくだん

booby trap explosive

仕掛け扉

しかけとびら

trapdoor

仕掛け物

しかけもの

implements used to enhance the effect of a play (e.g. props, costumes, etc.)

仕懸かる

しかかる

to have started something, but not yet finished it

子供に掛かる

こどもにかかる

to depend on one's children

思いがけず

おもいがけず

unexpectedly

指し掛け

さしかけ

unfinished game of shogi

糸掛

いとかけ

thread guard (e.g. in a spinning machine)

紫がかる

むらさきがかる

to be purplish

時間をかける

じかんをかける

to spend time (on doing something)

時代がかる

じだいがかる

to look old-fashioned

治りかける

なおりかける

to start recuperating

軸をかける

じくをかける

to hang a scroll picture

芝居がかる

しばいがかる

to be affected

射かける

いかける

to shoot or fire off an arrow

斜めがけ

ななめがけ

slung across one's body (e.g. of a bag)

手がかかる

てがかかる

to take a lot of dealing with

手にかかる

てにかかる

to fall into someone's hands

手にかける

てにかける

to kill with one's own hands

手塩にかける

てしおにかける

to bring up under one's personal care

手懸女

てかけおんな

mistress

種も仕掛けもない

たねもしかけもない

there are no tricks or gimmicks (phrase used at magic shows)

終わりかける

おわりかける

to be almost finished

出かかる

でかかる

to just appear

出札係

しゅっさつがかり

ticket agent

書きかけ

かきかけ

unfinished

諸掛かり

しょがかり

expenses

てかけ

handle

小屋掛

こやがけ

(theater, circus, etc.) tent or shack

笑いかける

わらいかける

to smile (at)

上掛

うわかけ

cover (for a kotatsu quilt)

上掛け水車

うわがけすいしゃ

overshot water wheel

乗りかかった舟

のりかかったふね

having gone too far to turn back

乗りかかる

のりかかる

to be about to board

乗りかける

のりかける

to be about to board

畳みかける

たたみかける

to press for an answer

錠をかける

じょうをかける

to fasten a lock

色仕掛け

いろじかけ

use of seductive techniques to attain one's ends (usu. of women)

色打掛

いろうちかけ

colorful wedding kimono

食いかけ

くいかけ

half-eaten

食べかけ

たべかけ

half-eaten

食べかける

たべかける

to start eating

尻に帆かける

しりにほかける

to beat a hasty retreat

寝掛け

ねがけ

half-asleep

心にかかる

こころにかかる

to weigh on one's mind

心に掛ける

こころにかける

to take to heart

心配をかける

しんぱいをかける

to cause someone to worry

振りかけ

ふりかけ

rice seasoning (usu. containing fish meal, seaweed, sesame, etc.)

振りかける

ふりかける

to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)

神かけて

かみかけて

swear by god

親がかり

おやがかり

dependent on one's parents

水かけ論

みずかけろん

endless argument

成り掛かる

なりかかる

to be on the verge

成り掛ける

なりかける

to be on the verge

声がかり

こえがかり

recommendation of an influential person

声かけ

こえかけ

saying something (to someone)

声かけ運動

こえかけうんどう

friendly-greeting campaign

声をかける

こえをかける

to cheer (on)

税金をかける

ぜいきんをかける

to place a tax on

赤みがかる

あかみがかる

to be tinged red

切かけ

きっかけ

chance

切りかかる

きりかかる

to assault with a sword

千鳥がけ

ちどりがけ

cross-stitch

船掛かり

ふながかり

anchorage

前かけ

まえかけ

apron (waist-down)

訴えかける

うったえかける

to make an appeal

双肩にかかる

そうけんにかかる

to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)

窓掛

まどかけ

curtains