Words

Words with 掛

Kanji 掛, meaning hang, appears in 522 Japanese vocabulary entries.

Showing 401-500 of 522

5/6 pages

総掛かり

そうがかり

in a body

走りかける

はしりかける

to start running

送り掛け

おくりがけ

rear leg trip

息がかかる

いきがかかる

to have the personal support of (an influential person)

足掛け上がり

あしかけあがり

knee-swing (gymnastics)

打っ掛け

ぶっかけ

dish made by pouring broth over something (esp. bukkakesoba)

大仕掛け

おおじかけ

large-scale

大糸掛貝

おおいとかけがい

precious wentletrap (Epitonium scalare)

茶掛け

ちゃがけ

hanging scroll in a tea-ceremony room

鋳掛

いかけ

man and woman walking together

通りがかり

とおりがかり

passing (along the way)

通り掛け

とおりがけ

passing (along the way)

敵に掛かる

てきにかかる

to assail the enemy

天秤にかける

てんびんにかける

to weigh something on scales

電話がかかる

でんわがかかる

to get a phone call

倒れ掛かる

たおれかかる

to topple over and lean at a precarious angle

刀懸け

かたなかけ

sword rack

働きかけ

はたらきかけ

pressure

動きかける

うごきかける

to make someone move

胴掛

どうかけ

slip-guard (on one side of the body of a shamisen)

読みかけ

よみかけ

reading partway

読みかける

よみかける

to begin to read

突き掛かる

つきかかる

to thrust at (with a knife, sword, etc.)

突っかかる

つっかかる

to collide with

突っかけ

つっかけ

slip-on shoes

呑んでかかる

のんでかかる

to overwhelm (e.g. opponent)

謎かけ

なぞかけ

telling a riddle

謎をかける

なぞをかける

to pose a riddle

縄をかける

なわをかける

to bind (something) with rope

二股かける

ふたまたかける

to two-time

二股をかける

ふたまたをかける

to cheat (in a romantic relationship)

日掛け

ひがけ

daily installment

入りかける

いりかける

to be about to enter (a bath, etc.)

入れ掛け

いれかけ

suspension (of performance, match, etc.)

年掛

ねんがけ

yearly payment

之繞を掛ける

しんにゅうをかける

to exaggerate

能掛かり

のうがかり

resembling a noh performance

買い掛け

かいかけ

account purchase

買い掛け金

かいかけきん

accounts payable

売り掛け

うりかけ

credit sales

売り掛け勘定

うりかけかんじょう

credit account

売り掛け債権

うりかけさいけん

accounts receivable

肌掛け布団

はだかけぶとん

thinner futon (in contact with the skin)

八掛

はっかけ

lining for cuffs and hem of a kimono

発破をかける

はっぱをかける

to set off an explosive

帆かけ船

ほかけぶね

sailboat

微笑みかける

ほほえみかける

to smile (at someone)

鼻にかかる

はなにかかる

to speak through the nose

鼻にかける

はなにかける

to be full of pride

瓶掛

びんかけ

instrument used in tea ceremony

付け掛け

つけかけ

overcharge

負担をかける

ふたんをかける

to put a burden on

腹掛け

はらがけ

workman's apron

粉をかける

こなをかける

to make a pass at

壁にかかる

かべにかかる

to hang on the wall

壁にかける

かべにかける

to hang (something) on the wall

壁に寄り掛かる

かべによりかかる

to rest against the wall

保険をかける

ほけんをかける

to insure (something)

保険掛け金

ほけんかけきん

insurance premium

歩掛り

ぶがかり

labor productivity unit

暮れかかる

くれかかる

to begin to get dark

暮れかける

くれかける

to begin to get dark

崩れかかる

くずれかかる

to begin to crumble

帽子かけ

ぼうしかけ

hat rack

磨きがかかる

みがきがかかる

to become improved

磨きをかける

みがきをかける

to polish (by rubbing)

繭をかける

まゆをかける

to spin a cocoon

迷惑をかける

めいわくをかける

to cause trouble (for someone)

面倒をかける

めんどうをかける

to put someone to trouble

網かけ

あみかけ

area fill (in printing)

目がける

めがける

to aim at

目にかかる

めにかかる

to meet (someone of higher status)

問いをかける

といをかける

to ask a question of (a person)

薬罐をかける

やかんをかける

to put a kettle on (the stove)

躍りかかる

おどりかかる

to spring at