弟がね、事故して怪我したんだ。
My little brother was injured in the accident.
Sentences
Kanji 故, meaning happenstance, appears in 523 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 523
Page 14 of 35
弟がね、事故して怪我したんだ。
My little brother was injured in the accident.
私の弟は事故でけがをしました。
My little brother was injured in the accident.
毎年たくさんの事故が発生する。
A great number of accidents happen every year.
警察は事故の原因を調べている。
The police are looking into the cause of the accident.
事故のせいで学校に遅れたんだ。
It was because of the accident that I was late for school.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
どうして事故が起こったのですか?
How did it come about?
本当にそれは事故だったんですか?
Are you certain it was an accident?
ブラジルは、私の生まれ故郷です。
Brazil is the country I was born in.
交通事故で亡くなる方も多いです。
Many people die in traffic accidents.
あの事故って、本当に去年だった?
Did that accident really happen last year?
昨日ここで交通事故がありました。
There was a traffic accident here yesterday.
トムは事故の原因を知りたがった。
Tom wanted to know the cause of the accident.
ここが事故の起こった場所ですか?
Is this the place where the accident happened?
昨日、五番街で事故がありました。
There was an accident on Fifth Avenue yesterday.