心配するな。俺が通訳してやるから。
Don't worry, I'll translate that for you.
Sentences
Kanji 訳, meaning translate, appears in 571 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 訳 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 196-210 of 571
Page 14 of 39
心配するな。俺が通訳してやるから。
Don't worry, I'll translate that for you.
この本は難しすぎて訳がわからない。
This book is too difficult to understand.
下記の文を英語に翻訳してください。
Put the following sentences into English.
この詩を訳すのは、私には無理だな。
Translating this poem is too much for me.
この本の翻訳ができるか自身がない。
I'm not sure if I can translate this book.
ぜひ、翻訳として追加してください。
Please be sure to add that as a translation.
これは、誰かが訳す前に消しますね。
I'll delete this before anyone translates it.
申し訳ありません。言い過ぎました。
I'm sorry for what I said. I was out of line.
トムの書く文章はとても訳しにくい。
Tom's sentences are really hard to translate.
次の文をフランス語に翻訳しなさい。
Translate the following sentences into French.
他の二つの訳も合ってないんだけど。
The other two translations don't match, either.
否定形ってさぁ、訳すの難しんだよ。
Well you know, negative form translation is difficult!
TATOEBAは多言語飜訳辞書です。
Tatoeba is a language dictionary.
あなたこれ、フランス語にどう訳すの?
How would you translate this into French?
訳してみたんだけど、合ってるかなぁ?
I tried translating it, but I'm not sure if it's right.