彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Her debts amount to more than she can pay.
Sentences
Kanji 返, meaning return, appears in 488 Japanese example sentences with translation.
Showing 316-330 of 488
Page 22 of 33
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Her debts amount to more than she can pay.
その町はいつも観光客でごった返している。
The town is always crawling with tourists.
読み終わったらその本を私に返して下さい。
Give me back the book after you have read it.
人生を振り返ると、なんだか切なくなるな。
When I look back on my life, it's kind of sad.
この本を図書館に返さなくちゃいけないな。
I have to take these books back to the library.
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
I would appreciate a reply as soon as possible.
返事は、頷くだけで事足りる時もあります。
Sometimes it's enough simply to nod in response.
できるだけ早くそれを返してほしいんです。
I want you to return it to me as soon as possible.
あれ、返事送ったつもりが送れてなかった。
Hum, I wanted to send a reply but it didn't send it.
こないだ貸した本、返してほしいんだけど。
I want you to return the book I lent you the other day.
このメールを見たらすぐに返信をください。
As soon as you see this e-mail, please reply right away.
いつか貸した本、読み終わったら返してね。
Please return the book you borrowed when you've finished reading it.
嫌なことは忘れよう!蒸し返されるまでは。
Let's forget about bad things! Well, at least until we're reminded of them.
何がトリガーになって、赤ちゃん返りするの?
What gets you into little space?
ママ、トムがぼくのおもちゃ返してくれない!
Mama, Tom won't gimme back my toy!