普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
Sentences
Kanji 離, meaning detach, appears in 391 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 離 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 361-365 of 391
Page 25 of 27
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の渇きを潤してはくれません。
Distant water won't quench your immediate thirst.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
申し訳ありません。田中は今、手が離せないので、後でこちらから電話します。
I'm sorry. Right now, Tanaka is unavailable, so he will call you from here later.