その騒音のために、昨夜は眠れなかった。
The noise kept me from sleeping last night.
Sentences
Kanji 騒, meaning boisterous, appears in 98 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 騒 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 61-75 of 98
Page 5 of 7
その騒音のために、昨夜は眠れなかった。
The noise kept me from sleeping last night.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
I could not sleep because of the noise.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.
その騒音に慣れるのに長い時間がかかった。
It took a long time to accustom myself to the noise.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The noise kept me awake all night.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
あの騒がしい音には、もう耐えられなかったんだ。
I couldn't put up with that noise any longer.
ロックのような、騒々しい音楽は好きじゃないんだ。
I don't like noisy music, such as rock.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Her voice could hardly be heard above the noise.
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.