婁宿は春の星座に近い。
ろうしゅくははるのせいざにちかい。
The Lou lunar mansion is close to the spring constellations.
婁 is read as ろう (rou) and means Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions).
ろう
rou
婁宿は春の星座に近い。
ろうしゅくははるのせいざにちかい。
The Lou lunar mansion is close to the spring constellations.
昔の人は婁宿の位置で季節を見た。
むかしのひとはろうしゅくのいちできをみた。
People long ago judged the seasons by the position of the Lou lunar mansion.
婁さんは毎朝ここで新聞を読む。
ろうさんはまいあさここでしんぶんをよむ。
Mr. Rou reads the newspaper here every morning.
婁先生の説明はとても分かりやすい。
ろうせんせいのせつめいはとてもわかりやすい。
Professor Rou's explanation is very easy to understand.
受付で婁さんの名前を確認した。
うけつけでろうさんのなまえをかくにんした。
I confirmed Mr. Rou's name at the reception desk.
婁という字は日常ではめったに見ない。
ろうというじはにちじょうではめったにみない。
The character Rou is hardly ever seen in everyday life.
この本には婁宿についての短い説明がある。
このほんにはろうしゅくについてのみじかいせつめいがある。
This book has a short explanation of the Lou lunar mansion.
古い暦では婁宿が特別な印として使われた。
ふるいこよみではろうしゅくがとくべつなしるしとしてつかわれた。
In old calendars, the Lou lunar mansion was used as a special marker.
婁さんから昨日ていねいな返事をもらった。
ろうさんからきのうていねいなへんじをもらった。
I received a polite reply from Mr. Rou yesterday.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
3 entries
5 entries
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかII
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかIII
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka III
るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-
Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan
さよならの朝に約束の花をかざろう
Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou